Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 21:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Iar el le‐a zis: Aruncați mreaja în partea dreaptă a corabiei și veți afla. Au aruncat deci și nu mai puteau s‐o tragă de mulțimea peștilor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 El le-a zis: ‒ Aruncați năvodul în partea dreaptă a bărcii și veți găsi! L-au aruncat și nu l-au mai putut trage din cauza mulțimii peștilor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 El le-a zis: „Lansați plasa în partea dreaptă a bărcii și veți prinde.” Au lansat-o acolo și apoi s-au adunat în ea atât de mulți pești, încât nu o mai puteau ridica în barcă.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Mreaja și-apoi o aruncați, În partea dreaptă, căci să știți Că pești, acolo doar găsiți.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Atunci le-a zis: „Aruncați năvodul în partea dreaptă a bărcii și veți găsi!”. Ei l-au aruncat și nu-l mai puteau trage, din cauza mulțimii peștilor.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 El însă le-a spus: „Aruncaţi năvodul în partea dreaptă a bărcii şi veţi găsi.” Atunci l-au aruncat şi nu mai puteau să-l tragă de mulţimea peştilor.

Gade chapit la Kopi




Ioan 21:6
8 Referans Kwoze  

Deci cei ce au primit cuvântul lui au fost botezați; și în ziua aceea s‐au adăugat la ei ca la trei mii de suflete.


Dar mulți dintre cei ce au auzit cuvântul au crezut, și numărul bărbaților s‐a făcut ca la cinci mii.


Mama lui zice slugilor: Faceți orice vă va zice.


Și s‐a pogorât ploaia și au venit râurile și au suflat vânturile și au izbit în casa aceea și a căzut: și căderea ei a fost mare.


păsările cerurilor și peștii mării, tot ce străbate cărările mărilor.


Și va fi așa: pescarii vor sta lângă el; de la En‐Ghedi până la En‐Eglaim va fi un loc pentru întins mrejele; peștele lor va fi după soiurile lor ca peștele mării celei mari, foarte, foarte mult.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite