Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 21:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și când s‐a făcut dimineață, Isus a stat la țărm; totuși ucenicii nu știau că este Isus.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Când se făcuse deja dimineață, Isus stătea pe țărm. Ucenicii însă nu știau că este Isus.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dimineața, Isus stătea pe mal; dar discipolii Lui nu știau că este El.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Pe când soarele, a sa față, Din valuri, lumi-și arăta – Văzură că cineva sta, Pe țărm. Era Domnul Iisus, Însă, ei nu știau. S-au dus,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Când era de acum dimineață, Isus stătea pe mal, dar discipolii nu știau că este Isus.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Când se făcuse de acum dimineaţă, Iisus a stat pe ţărm. Însă ucenicii nu ştiau că este Iisus.

Gade chapit la Kopi




Ioan 21:4
5 Referans Kwoze  

Când a zis aceasta, s‐a întors înapoi și zărește pe Isus stând și nu știa că este Isus.


Și li s‐au deschis ochii și l‐au cunoscut; și el s‐a făcut nevăzut de la ei.


Și după acestea s‐a arătat în altă înfățișare la doi dintre ei care umblau, ducându‐se la câmp.


Și Iosif a cunoscut pe frații săi, dar ei nu l‐au cunoscut.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite