Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 20:13 - Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și ei îi zic: Femeie, de ce plângi? Ea le zice: Pentru că au luat pe Domnul meu și nu știu unde l‐au pus.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 Ei au întrebat-o: ‒ Femeie, de ce plângi? Ea le-a răspuns: ‒ Pentru că L-au luat pe Domnul meu și nu știu unde L-au pus!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Ei i-au zis: „Femeie, de ce plângi?” Ea le-a răspuns: „Pentru că L-au luat pe Iahve și nu știu unde L-au pus.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 „De ce plângi”– ei au întrebat – Femeie?” „Plâng, căci L-au luat, De-aici, pe Domnul” – ea a spus – „Și nu știu, în ce loc, L-au pus.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Ei i-au zis: „Femeie, de ce plângi?”. Ea le-a spus: „L-au luat pe Domnul meu și nu știu unde l-au pus”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Ei i-au spus: „Femeie, de ce plângi?” Ea le-a răspuns: „L-au luat pe Domnul meu şi nu ştiu unde L-au pus.”

Gade chapit la Kopi




Ioan 20:13
13 Referans Kwoze  

Isus îi zice: Femeie, de ce plângi? Pe cine cauți? Ea, părându‐i‐se că este grădinarul, îi zice: Domnule, dacă l‐ai dus în altă parte, spune‐mi unde l‐ai pus și eu îl voi ridica.


Și Isus îi zice: Ce am eu cu tine, femeie? N‐a venit încă ceasul meu.


Și Elcana, bărbatul ei, i‐a zis: Ano, de ce plângi? Și de ce nu mănânci? Și de ce e întristată inima ta? Nu sunt eu mai bun pentru tine decât zece fii?


Atunci Pavel a răspuns și a zis: Ce faceți plângând și rupându‐mi inima? Căci eu sunt gata nu numai să fiu legat, ci și să mor la Ierusalim pentru numele Domnului Isus.


Aleargă deci și vine la Simon Petru și la celălalt ucenic pe care‐l iubea Isus și le zice: Au luat pe Domnul din mormânt și nu știm unde l‐au pus.


Deci Isus, când a văzut pe mama sa și pe ucenicul pe care‐l iubea stând alături, zice mamei sale: Femeie, iată fiul tău!


Și el a zis către ei: Ce cuvinte sunt acestea pe care le schimbați unul cu altul mergând? Și ei au stat cu fețele amărâte.


vreme de a plânge și vreme de a râde; vreme de a boci și vreme de a juca;


Așa zice Domnul: Oprește‐ți glasul de la plâns și ochii de la lacrimi: Căci este o răsplată pentru fapta ta, zice Domnul; și se vor întoarce din țara vrăjmașului.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite