Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 2:25 - Traducere Literală Cornilescu 1931

25 și pentru că n‐avea trebuință ca să mărturisească cineva despre om, căci el însuși cunoștea ce era în om.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

25 și nu avea nevoie să-I mărturisească cineva despre vreun om, fiindcă El Însuși știa ce este în om.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Nu avea nevoie de informații despre niciun om, pentru că El personal știa ce este în sufletul fiecăruia.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

25 De mărturiile cuiva – Referitor la cineva – El, trebuință, n-a avut. Întotdeauna a știut, Ce e ascuns, în fiecare, Ce fel de suflet, omul are.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Și nu avea nevoie ca cineva să aducă mărturie despre om, pentru că el cunoștea ce era în om.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 şi nu avea nevoie ca cineva să Îi dea mărturie despre vreun om, căci El Însuşi ştia ce este în om.

Gade chapit la Kopi




Ioan 2:25
9 Referans Kwoze  

Căci știa pe cel ce avea să‐l dea prins; de aceea a zis: Nu toți sunteți curați.


Dar Isus, știind gândurile lor, a zis: Pentru ce cugetați rele în inimile voastre?


Dar sunt unii dintre voi care nu cred. Căci Isus știa din început cine sunt care nu cred și cine este care avea să‐l dea prins.


Și Isus cunoscând în sine însuși că ucenicii săi cârtesc despre aceasta, le‐a zis: Aceasta vă face să vă poticniți?


Și va fi așa: când îi vor afla multe rele și strâmtorări, această cântare va mărturisi împotriva lor, căci nu se va uita din gurile seminței lor; căci cunosc închipuirea pe care și‐o fac ei astăzi, înainte de a‐i duce eu în țara pe care am jurat‐o.


atunci auzi din ceruri, din locul locuinței tale, și iartă, și lucrează, și dă fiecăruia după toate căile lui a căror inimă vei cunoaște (căci tu, numai tu, cunoști inimile tuturor copiilor oamenilor),


Și plăcerea lui va fi temerea de Domnul și nu va judeca după părerea ochilor săi, nici nu va hotărî după auzul urechilor sale.


L‐a dus la Isus. Isus s‐a uitat în fața lui și a zis: Tu ești Simon, fiul lui Iona, tu vei fi numit Chifa, (care se tălmăcește Petru).


Isus a văzut pe Natanael venind la el și zice despre el: Iată cu adevărat un israelit în care nu este viclenie.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite