Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 18:14 - Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și Caiafa este cel ce sfătuise pe iudei că este de folos ca să moară un singur om pentru popor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

14 Iar Caiafa era cel care-i sfătuise pe iudei că este mai de folos să moară un singur om pentru popor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Iar Caiafa era cel care le dăduse iudeilor acest sfat: „Este mai bine să moară un singur om, decât să fie distrus tot poporul!”.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

14 Iudeii, sfătuiți de el Fuseseră – căci el a spus, Când a vorbit, despre Iisus: „Mai de folos e, bunăoară, Pentru norod, un om să moară.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Caiáfa era acela care dăduse iudeilor sfatul: „Este mai bine să moară un singur om pentru popor”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Caiafa era acela care îi sfătuise pe iudei că este mai de folos să moară un singur om pentru popor.

Gade chapit la Kopi




Ioan 18:14
4 Referans Kwoze  

Atunci mai marii preoților și bătrânii poporului s‐au adunat în curtea marelui preot numit Caiafa,


Și trecând multă vreme și călătoria fiind acum primejdioasă, pentru că trecuse și postul acum, Pavel îi îndemna


Și fiindcă limanul nu era bun de iernat, cei mai mulți au dat sfat să plece pe apă de acolo, dacă ar putea ajunge și să ierneze la Fenix, un liman al Cretei, privind în jos spre vântul de miazăzi‐apus și spre vântul de miazănoapte‐apus.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite