Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 16:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 V‐am vorbit acestea ca să nu vă poticniți.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

1 V-am spus aceste lucruri pentru ca ele să nu fie pentru voi un prilej de cădere.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 V-am spus aceste lucruri preventiv, pentru ca ele să nu vă determine pierderea credinței.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 „De-aceste lucruri, v-am vorbit, Ca un prilej de poticnit – Sau de cădere – nu cumva, Să fie, pentru voi, cândva.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 V-am spus acestea ca să nu vă scandalizați.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 V-am spus aceste lucruri ca să nu vă poticniţi.

Gade chapit la Kopi




Ioan 16:1
11 Referans Kwoze  

și: o piatră de poticnire și o stâncă de cădere, căci ei se poticnesc de cuvânt, fiind neascultători: la aceasta au și fost rânduiți.


Dar n‐are rădăcină în sine, ci este până la o vreme și când se face un necaz sau prigonire pentru cuvânt, îndată se poticnește.


Ci v‐am vorbit acestea ca să vă aduceți aminte de ele când va veni ceasul lor, că v‐am spus. Și nu v‐am spus de la început acestea, pentru că eram cu voi.


Și atunci mulți se vor poticni și se vor da unii pe alții și se vor urî unii pe alții.


Bine este a nu mânca nici carne, nici a bea vin, nici a face ceva, de care se poticnește fratele tău sau se smintește sau este slab.


Și găseau în el un prilej de poticnire. Dar Isus le‐a zis: Un proroc nu este disprețuit decât în patria și casa sa.


și fericit este cine nu va găsi un prilej de poticnire în mine.


V‐am vorbit acestea ca bucuria mea să fie în voi și bucuria voastră să fie deplină.


ca să cercați cele ce se deosebesc, ca să fiți limpezi și fără poticneală pentru ziua lui Hristos,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite