Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 15:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Dacă păziți poruncile mele, veți rămânea în iubirea mea, după cum și eu am păzit poruncile Tatălui meu și rămân în iubirea lui.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Dacă păziți poruncile Mele, veți rămâne în dragostea Mea, așa cum și Eu am păzit poruncile Tatălui Meu și rămân în dragostea Lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Dacă respectați poruncile Mele, veți rămâne în dragostea Mea, așa cum le respect Eu pe ale Tatălui și rămân în dragostea Lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 Poruncile-Mi, de le păziți, În a Mea dragoste-o să fiți – Așa cum am păzit și Eu, Poruncile Tatălui Meu – Și-n a Sa dragoste-am rămas.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Dacă păziți poruncile mele, rămâneți în iubirea mea așa cum eu am păzit poruncile Tatălui meu și rămân în iubirea lui.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 Dacă păziţi poruncile Mele, veţi rămâne în iubirea Mea, după cum Eu am păzit poruncile Tatălui şi rămân în iubirea Lui.

Gade chapit la Kopi




Ioan 15:10
28 Referans Kwoze  

Dacă mă iubiți, veți păzi poruncile mele.


Căci iubirea lui Dumnezeu este aceasta: să păzim poruncile lui; și poruncile lui nu sunt grele.


Iar cine păzește cuvântul lui, în el iubirea lui Dumnezeu este cu adevărat desăvârșită. Prin aceasta cunoaștem că suntem în el.


Căci mai bine era pentru ei să nu fi cunoscut deplin calea dreptății, decât după ce au cunoscut‐o deplin, să se întoarcă de la sfânta poruncă încredințată lor.


Și cel ce m‐a trimis este împreună cu mine; nu m‐a lăsat singur, căci eu totdeauna fac cele plăcute lui.


Isus le zice: Mâncarea mea este ca să fac voia celui ce m‐a trimis și să săvârșesc lucrul lui.


Încolo deci, fraților, vă rugăm și vă îndemnăm în Domnul Isus, ca, după cum ați primit de la noi cum trebuie să umblați și să plăceți lui Dumnezeu — cum și umblați — să prisosiți și mai mult.


Eu te‐am proslăvit pe pământ, sfârșind lucrul pe care mi l‐ai dat ca să‐l fac.


dar ca să cunoască lumea că iubesc pe Tatăl și fac așa cum mi‐a poruncit Tatăl. Sculați‐vă, să plecăm de aici.


Căci eu n‐am vorbit de la mine însumi, ci Tatăl care m‐a trimis, el însuși mi‐a dat poruncă ce să zic și ce să vorbesc.


Fericiți sunt cei ce își spală îmbrăcămintea ca să aibă drept la pomul vieții și să intre prin porți în cetate!


Cine are poruncile mele și le păzește, acela este cel ce mă iubește; iar cine mă iubește pe mine, va fi iubit de Tatăl meu și eu îl voi iubi și mă voi arăta lui.


Tăierea împrejur nu este nimic și netăierea împrejur nu este nimic, ci ținerea poruncilor lui Dumnezeu.


Căci un astfel de mare preot ni se cuvenea nouă, sfânt, fără răutate, fără pată, deosebit de păcătoși și fiind făcut mai înalt decât cerurile,


Domnul Dumnezeu mi‐a deschis urechea și n‐am fost răzvrătitor, nu m‐am dat înapoi.


și nu l‐ați cunoscut, dar eu îl cunosc. Și dacă aș zice că nu‐l cunosc, voi fi ca voi, mincinos; dar îl cunosc și păzesc cuvântul lui.


Nimeni nu o ia de la mine, ci eu o pun de la mine însumi. Am putere ca s‐o pun și am putere ca iarăși s‐o iau. Această poruncă am primit‐o de la Tatăl meu.


Isus a răspuns și i‐a zis: Dacă mă iubește cineva, va păzi cuvântul meu și Tatăl meu îl va iubi și vom veni la el și ne vom face o locuință la el.


Și prin aceasta cunoaștem că îl cunoaștem, dacă păzim poruncile lui.


Cine zice că rămâne în el, este dator ca și el însuși să umble astfel cum a umblat el.


Și Moise și Aaron au făcut cum le poruncise Domnul; așa au făcut.


Căci am păzit căile Domnului și nu m‐am abătut cu răutate de la Dumnezeul meu.


Și s‐a lipit de Domnul și nu s‐a depărtat de pe urma lui și a păzit poruncile lui pe care le poruncise lui Moise Domnul.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite