Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 11:44 - Traducere Literală Cornilescu 1931

44 Mortul a ieșit legat la picioare și mâini cu fâșii de pânză și fața lui era înfășurată cu un ștergar. Isus le zice: Deslegați‐l și lăsați‐l să se ducă.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

44 Cel ce murise a ieșit cu picioarele și mâinile legate cu fâșii de pânză și cu fața înfășurată într-un ștergar. Isus le-a zis: ‒ Dezlegați-l și lăsați-l să meargă!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

44 Mortul a ieșit având mâinile și picioarele înfășurate cu pânză și cu fața înfășurată cu un prosop. Isus le-a zis: „Dezlegați-l și lăsați-l să meargă.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

44 Mortul, glasul, I-a auzit Și, din mormânt, el a ieșit, Având picioarele legate Și mâinile înfășurate, În legături de pânză, iar – Pe față – purta un ștergar. Iisus a zis: „Să-l dezlegați Și-apoi, să meargă, îl lăsați.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

44 A ieșit mortul legat la picioare și la mâini cu fâșii de pânză, iar fața lui era înfășurată cu un ștergar. Isus le-a zis: „Dezlegați-l și lăsați-l să meargă!”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

44 Mortul a ieşit cu picioarele şi mâinile legate cu fâşii de pânză şi faţa înfăşurată într-un giulgiu. Iisus le-a zis: „Dezlegaţi-l şi lăsaţi-l să meargă!”

Gade chapit la Kopi




Ioan 11:44
20 Referans Kwoze  

Adevărat, adevărat vă spun că vine ceasul și acum este când morții vor auzi glasul Fiului lui Dumnezeu și cei ce vor auzi, vor trăi.


Și ștergarul care era pe capul lui nu era jos cu fâșiile de pânză, ci la o parte înfășurat într‐un loc.


care va schimba la chip trupul smereniei noastre, făcându‐l asemenea la față cu trupul slavei lui, potrivit lucrării de a putea să‐și supună chiar toate.


Eu și Tatăl una suntem.


Căci după cum Tatăl scoală morții și le dă viață, așa și Fiul dă viață la cei la care voiește.


Și mortul s‐a ridicat în sus și a început să vorbească. Și l‐a dat mamei lui.


Domnul omoară și învie, coboară în Șeol și scoate afară.


Și Dumnezeu a zis: Să fie lumină! Și a fost lumină.


și Cel viu; și am fost mort și iată, sunt viu în vecii vecilor, și am cheile morții și ale Hadesului.


Au luat deci trupul lui Isus și l‐au legat în fâșii de pânză de in cu miresme, după cum au iudeii obiceiul să înmormânteze.


Și le‐a poruncit mult ca nimeni să nu știe aceasta. Și a zis să i se dea să mănânce.


Îi voi scăpa din mâna Șeolului, îi voi răscumpăra din moarte. Moarte, unde sunt ciumile tale? Șeolule, unde este pieirea ta? Pocăința va fi ascunsă de ochii mei!


Căci el a zis și s‐a făcut, a poruncit și a fost acolo.


Și plecându‐se, vede fâșiile de pânză jos; totuși n‐a intrat înăuntru.


Isus zice: Ridicați piatra. Marta, sora celui mort, îi zice: Doamne, acum miroase rău, căci este a patra zi.


Și celălalt a venit zicând: Doamne, iată mina ta, pe care o aveam pusă la o parte într‐un ștergar:


Și când a zis acestea, a strigat cu glas mare: Lazăre, vino afară!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite