Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 11:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Dar dacă umblă cineva noaptea, se poticnește căci lumina nu este în el.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Dar dacă umblă cineva noaptea, se împiedică, pentru că lumina nu este în el.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Dar dacă umblă noaptea, se împiedică, pentru că nu are lumina în el.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 Noaptea, de-o să călătorească, Se va împiedica oricare, Pentru că-n el, lumină, n-are.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Însă dacă cineva umblă în timpul nopții, se poticnește, pentru că lumina nu este în el”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 Dar dacă cineva umblă noaptea, se împiedică, fiindcă lumina nu este în el.”

Gade chapit la Kopi




Ioan 11:10
9 Referans Kwoze  

Dați slavă Domnului Dumnezeului vostru, mai înainte de a aduce întunericul și mai înainte de a vi se poticni picioarele pe munții amurgului. Și veți aștepta lumina, dar el o va schimba în umbră de moarte, o va preface în întuneric des.


Dar Domnul este cu mine, ca un viteaz cumplit. De aceea prigonitorii mei se vor poticni și nu vor birui: se vor rușina mult, căci n‐au izbutit, cu o rușine veșnică ce nu se va uita!


Înțeleptul își are ochii în cap dar nebunul umblă în întuneric; dar iarăși am cunoscut tot eu că aceeași întâmplare se întâmplă la toți.


Când au venit peste mine făcătorii de rele ca să‐mi mănânce carnea, apăsătorii mei și potrivnicii mei, ei s‐au poticnit și au căzut.


Dar n‐are rădăcină în sine, ci este până la o vreme și când se face un necaz sau prigonire pentru cuvânt, îndată se poticnește.


Isus a răspuns: Oare nu sunt douăsprezece ceasuri în zi? Dacă umblă cineva ziua, nu se poticnește, căci vede lumina lumii acesteia.


A zis acestea și după aceea le zice: Lazăr, prietenul nostru, a adormit; dar mă duc ca să‐l deștept din somn.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite