Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 7:32 - Traducere Literală Cornilescu 1931

32 De aceea, iată vin zile, zice Domnul, când nu se va mai numi Tofet și Valea fiului lui Hinom, ci Valea Măcelului; și vor înmormânta în Tofet până nu va mai fi loc.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

32 De aceea iată, vin zile, zice Domnul, când nu se va mai zice Tofet și Valea Ben-Hinom, ci Valea Măcelului, deoarece vor îngropa morții la Tofet, din lipsă de loc.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Din această cauză, Iahve spune că vin zile când nu se va mai zice Tofet și valea Ben-Hinom, ci Valea Măcelului – pentru că vor îngropa morții la Tofet, din lipsă de loc.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

32 De-aceea, Domnul a venit Și-n felu-acesta a vorbit: „Schimbat va fi numele lui – Adică al Tofetului – Precum și numele pe care Valea din Ben-Hinom îl are; Căci valea Ben-Hinomului Va fi valea măcelului, Iar morții fi-vor adunați Și la Tofet vor fi-ngropați. Atunci va fi o lipsă mare De locuri de înmormântare.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 De aceea, iată, vin zile – oracolul Domnului – în care nu se va mai zice «Tófet» și «Valea Ben-Hinnóm», ci «Valea Măcelului» și vor înmormânta în Tófet și nu va mai fi loc!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 De aceea, iată, vin zile”, zice Domnul, „când nu se va mai zice Tofet și valea Ben-Hinom, ci se va zice Valea Măcelului și se vor îngropa morții la Tofet, din lipsă de loc.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 7:32
10 Referans Kwoze  

și să le zici: Așa zice Domnul oștirilor: Așa voi sparge pe acest popor și această cetate, cum sparge cineva vasul olarului care nu se mai poate drege. Și vor înmormânta în Tofet până nu va fi loc de înmormântare.


De aceea iată vin zile, zice Domnul, când locul acesta nu se va mai numi Tofet, nici Valea fiului lui Hinom, ci Valea Măcelului.


Și a spurcat Tofetul care este în valea copiilor lui Hinom, ca nimeni să nu poată trece prin foc pe fiul său sau pe fata sa lui Moloh.


Și casele Ierusalimului și casele împăraților lui Iuda vor fi necurate ca locul Tofetului, toate casele pe acoperișul cărora au ars tămâie întregii oștiri a cerurilor și au turnat daruri de băutură altor dumnezei.


Și au zidit înălțimile Tofetului care este în valea fiului lui Hinom, ca să ardă pe fiii lor și pe fetele lor în foc, ceea ce n‐am poruncit și nu mi s‐a suit la inimă.


Și vă voi sfărâma înălțimile și vă voi tăia stâlpii soarelui și voi arunca trupurile voastre moarte peste trupurile idolilor voștri și sufletul meu vă va urî.


și ieși în Valea fiului lui Hinom, care este la intrarea porții olarilor, și vestește acolo cuvintele pe care ți le voi spune.


Și toată valea trupurilor moarte și a cenușii și toate ogoarele până la pârâul Chedron, până la unghiul porții cailor spre răsărit, vor fi sfinte pentru Domnul: nu se vor mai smulge, nici nu se vor mai surpa în veac.


Și altarele voastre vor fi pustiite și stâlpii voștri ai soarelui vor fi sfărâmați și voi face ca cei uciși ai voștri să cadă înaintea idolilor voștri.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite