Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 50:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Poporul meu a fost o turmă de oi pierdute; păstorii lor i‐au rătăcit, i‐au abătut pe munți. Au mers de pe munte pe deal și au uitat locul de odihnă.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Poporul Meu era o turmă de oi pierdute. Păstorii lor le făceau să rătăcească, abătându-le prin munți. Umblau de pe munți pe dealuri. Își uitaseră locul de odihnă.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Poporul Meu era ca o turmă de oi pierdute, pe care păstorii lor le determinau să devieze de la drumul corect și le făceau să rătăcească prin munți. Treceau de pe munți pe dealuri; și își uitaseră adăpostul.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 „Poporul Meu ajuns-a-n urmă, Să fie precum e o turmă De oi pierdute, rătăcit De cei care l-au păstorit. Aceia cari îl păstoreau, Pe munți și dealuri îl purtau Și mult ei l-au îndepărtat, Încât staulul l-au uitat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Ca o turmă pierdută este poporul meu; păstorii ei o făceau să rătăcească pe munții răzvrătirii, mergeau de pe munte spre colină și au uitat de locul lor de odihnă.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Poporul Meu era o turmă de oi pierdute; păstorii lor îi rătăceau, îi făceau să cutreiere munții; treceau de pe munți pe dealuri, uitându-și staulul.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 50:6
36 Referans Kwoze  

Noi toți ne‐am rătăcit ca oile, ne‐am întors fiecare la calea sa și Domnul a descărcat asupra lui nelegiuirea noastră, a tuturor.


Iar când a văzut gloatele, i s‐a făcut milă de ele, pentru că erau leșinate și risipite ca niște oi neavând păstor.


ci mergeți mai degrabă la oile cele pierdute ale casei lui Israel.


Le voi paște în pășune bună și stâna lor va fi pe munții înălțimii lui Israel. Acolo se vor odihni în staul bun și vor paște în pășuni grase pe munții lui Israel.


Israel este o oaie gonită. Leii l‐au izgonit. Mai întâi l‐a mâncat împăratul Asiriei și la urmă acest Nebucadnețar, împăratul Babilonului, i‐a sfărâmat oasele.


Sunt rătăcit, ca o oaie pierdută: caută pe robul tău, căci nu uit poruncile tale.


Și voi întoarce pe Israel la pășunea sa și va paște pe Carmel și pe Basan și sufletul lui se va îndestula pe muntele lui Efraim și în Galaad.


Și Domnul mi‐a zis în zilele împăratului Iosia: Ai văzut ce a făcut necredincioasa Israel? S‐a suit pe orice munte înalt și sub orice copac verde și acolo a curvit.


Întoarce‐te, suflete al meu, la odihna ta, căci Domnul ți‐a făcut bine.


Cel ce locuiește în locul ascuns al Celui Preaînalt va rămâne sub umbra Celui Atotputernic.


Căci vă rătăceați ca niște oi, dar acum v‐ați întors la Păstorul și Episcopul sufletelor voastre.


Dar el a răspuns și a zis: Nu sunt trimis decât la oile cele pierdute ale casei lui Israel.


Căci păstorii s‐au îndobitocit și n‐au căutat pe Domnul. Pentru aceasta n‐au propășit și toată turma lor s‐a risipit.


Cu adevărat, în zadar se nădăjduiește în dealuri și în mulțimea munților. Cu adevărat, în Domnul Dumnezeul nostru este mântuirea lui Israel.


Oare își uită fecioara podoabele, sau mireasa găteala? Dar poporul meu m‐a uitat de zile fără număr.


Căci de demult ți‐ai sfărâmat jugul și ți‐ai rupt legăturile și ai zis: Nu voi sluji. Căci pe orice deal înalt și sub orice copac verde te‐ai plecat, ai curvit.


Și un om va fi ca un loc de ascuns împotriva vântului și un loc de adăpost împotriva furtunii; ca pâraiele de apă într‐un loc uscat, ca umbra unei stânci mari pe un pământ însetat.


Căci așa zice Domnul Dumnezeu, Sfântul lui Israel: În întoarcere și odihnă veți fi mântuiți, în liniște și încredere va fi puterea voastră: dar n‐ați voit.


Doamne, tu ai fost locul nostru de locuit din neam în neam.


Tu ești ascunzătoarea mea, tu mă vei păzi de necaz, tu mă vei înconjura cu cântări de izbăvire. (Sela).


El mă face să mă odihnesc în pășuni verzi: mă duce la ape de odihnă.


Dați slavă Domnului Dumnezeului vostru, mai înainte de a aduce întunericul și mai înainte de a vi se poticni picioarele pe munții amurgului. Și veți aștepta lumina, dar el o va schimba în umbră de moarte, o va preface în întuneric des.


Vai de păstorii care pierd și risipesc oile pășunii mele, zice Domnul.


Așa zice Domnul oștirilor: În locul acesta, care este pustiu, fără om și fără vită, și în toate cetățile lui, iarăși va fi o locuință de păstori, care vor face să poposească turmele.


Pentru că da, pentru că au amăgit pe poporul meu, zicând: Pace! și nu este pace. Și unul zidește un zid și iată alții îl tencuiesc cu albeală.


Eu însumi voi paște oile mele și le voi face să se odihnească, zice Domnul Dumnezeu.


Voi căuta pe cea pierdută și voi întoarce pe cea fugărită și voi lega pe cea frântă și voi întări pe cea bolnavă; dar voi nimici pe cea grasă și pe cea tare; le voi paște cu judecată.


Boul cunoaște pe stăpânul său și măgarul ieslea domnului său: dar Israel nu cunoaște, poporul meu n‐are pricepere.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite