Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 48:32 - Traducere Literală Cornilescu 1931

32 O, vie din Sibma, voi plânge pentru tine mai mult decât am plâns pentru Iaezer. Curpenii tăi au trecut peste mare, au ajuns până la marea Iaezerului. Jefuitorul a căzut asupra roadelor tale de vară și asupra culesului tău.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

32 Plâng pentru tine, vie din Sibma, mai mult decât pentru Iazer. Ramurile tale se întindeau până dincolo de mare, ajungând până la marea Iazerului, dar pustiitorul s-a năpustit asupra fructelor tale de vară și asupra strugurilor tăi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Vie din Sibma, plâng pentru tine mai mult decât pentru Iazer. Ramurile tale se întindeau până dincolo de mare și ajungeau până la Iazer. Dar distrugătorul a venit în mare forță împotriva fructelor tale coapte și împotriva strugurilor tăi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

32 Vie, în Sibma așezată, Decât e Iaezerul, iată, Mai mult, pe tine-acum te-am plâns. Tu, ramurile, ți-ai întins Departe, dincolo de mare, Până la Iaezer, în zare. Asupra ta, s-a aruncat Pustiitorul. Te-a călcat Tocmai la strânsul roadelor Și la culesul viilor.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Mai mult decât am plâns pentru Iaezér voi plânge pentru tine, vie din Sibmá. Ramurile tale au trecut de mare până la Marea Iaezér, devastatorul a căzut peste roadele tale de vară și peste culesul viei tale.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Vie din Sibma, te plâng mai mult decât Iaezerul; ramurile tale se întindeau dincolo de mare, se întindeau până la marea Iaezerului, dar pustiitorul s-a aruncat peste strângerea roadelor tale și peste culesul viilor tale.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 48:32
13 Referans Kwoze  

Și Moise a trimis să iscodească Iaezerui; și au luat satele sale și au alungat pe amoriți care erau acolo.


și Chiriataimul și Sibma și Țeret‐Hașaharul, în muntele văii,


Pogoară‐te din slavă și șezi în secetă, locuitoare, fiică a Dibonului. Căci prădătorul Moabului se suie împotriva ta, ți‐a sfărâmat întăririle.


Moabul este pustiit și cetățile lui s‐au suit în fum, tinerii lui cei aleși s‐au coborât la junghiere, zice Împăratul al cărui nume este Domnul oștirilor.


Și pustiitorul va veni în fiecare cetate și nicio cetate nu va scăpa; și valea va fi pierdută și podișul va fi nimicit, cum a vorbit Domnul.


Și eu iată, voi locui în Mițpa ca să stau înaintea haldeilor care vor veni la noi: dar voi strângeți vin și roade de vară și untdelemn și puneți în vasele voastre și locuiți în cetățile voastre pe care le stăpâniți.


Hesbonul cu împrejurimile sale și Iaezerul cu împrejurimile sale: peste tot patru cetăți.


și Nebo și Baal‐Meonul, schimbându‐le numele, și Sibma și au pus alte nume cetăților pe care le‐au zidit.


și Atrot‐Șofanul și Iaezerul și Iogbeha


Și copiii lui Ruben și copiii lui Gad aveau multe vite, o foarte mare mulțime; și au văzut țara Iaezer și țara Galaad și iată locul era un loc pentru vite.


Și hotarul lor a fost: Iaezer și toate cetățile Galaadului și jumătate din țara copiilor lui Amon până la Aroer, care este în dreptul Rabei;


Atarot și Dibon și Iaezer și Nimra și Hesbon și Eleale și Sebam și Nebo și Beon,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite