Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 38:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și Ebed‐Melec a ieșit din casa împăratului și a vorbit împăratului, zicând:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Ebed-Melek a ieșit din palat și i-a zis:

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Ebed-Melec a ieșit din palat și i-a zis:

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Edeb-Melec a mers, zicând:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Ébed-Mélec a ieșit din casa regelui și i-a spus regelui:

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Ebed-Melec a ieșit din casa împăratului și a vorbit împăratului astfel:

Gade chapit la Kopi




Ieremia 38:8
4 Referans Kwoze  

Și Ebed‐Melec, etiopianul, un famen care era în casa împăratului, a auzit că au pus pe Ieremia în groapă; împăratul ședea atunci în poarta lui Beniamin.


Domnul meu, împărate, oamenii aceștia au făcut rău în tot ce au făcut prorocului Ieremia, pe care l‐au aruncat în groapă; și va muri de foamete în locul unde este, căci nu mai este pâine în cetate.


Căci Zedechia, împăratul lui Iuda, îl închisese, zicând: Pentru ce prorocești și zici: Așa zice Domnul: Iată, voi da cetatea aceasta în mâna împăratului Babilonului și o va lua


Cine este Dumnezeu asemenea ție, care să ierte nelegiuirea și să treacă cu vederea fărădelegea rămășiței moștenirii sale? El nu‐și ține mânia în veac, căci îi place îndurare.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite