Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 38:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Atunci au luat pe Ieremia și l‐au aruncat în groapa lui Malchia, fiul împăratului, care era în curtea închisorii, și au coborât pe Ieremia cu frânghii. Și în groapă nu era apă, ci noroi, și Ieremia s‐a afundat în noroi.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Ei l-au luat pe Ieremia și l-au aruncat în fântâna lui Malchia, fiul regelui, care era în curtea închisorii. Ei l-au coborât înăuntru cu niște funii. Acolo nu era apă, ci doar noroi, astfel că Ieremia s-a afundat în noroi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Atunci ei l-au luat pe Ieremia și l-au aruncat în puțul lui Malchia – fiul regelui – care era în curtea închisorii. Ei l-au coborât acolo cu niște funii. În acel puț nu era apă, ci doar noroi. Astfel, Ieremia s-a afundat în acel noroi.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Îndată, ei l-au înhățat Pe Ieremia și-au găsit O groapă-n cari l-au azvârlit. Groapa aceea se vădea Că era a lui Malchia – Adică a acelui care, Pe împărat, părinte-l are – Și fost-a-n curtea temniței. Cu frânghii, în adâncul ei, Pe Ieremia-l pogorâră, Așa după cum hotărâră. Cu toate că ea nu avea Apă, era noroi în ea, Încât prorocu-ajunse-apoi Să se afunde în noroi.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Atunci ei l-au luat pe Ieremía și l-au aruncat în cisterna lui Malchía, fiul regelui, care se afla în curtea gărzii; l-au coborât pe Ieremía cu funii. În cisternă nu era apă, ci numai mâl; și Ieremía s-a cufundat în mâl.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Atunci, ei au luat pe Ieremia și l-au aruncat în groapa lui Machia, fiul împăratului, care se afla în curtea temniței, și au coborât în ea pe Ieremia cu funii. În groapă nu era apă, dar era noroi, și Ieremia s-a afundat în noroi.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 38:6
19 Referans Kwoze  

Atunci împăratul Zedechia a poruncit și au închis pe Ieremia în curtea închisorii și‐i dădeau acolo în fiecare zi o pâine din ulița brutarilor, până când s‐a sfârșit toată pâinea din cetate. Și Ieremia a rămas în curtea închisorii.


Iată, toate nevestele care au rămas în casa împăratului lui Iuda vor fi scoase la mai marii împăratului Babilonului și ele vor zice: Prietenii tăi de aproape te‐au înșelat și te‐au biruit: dar când picioarele ți s‐au afundat în noroi, au dat înapoi.


Ieremia a intrat în casa gropii și în gropi și Ieremia a rămas acolo multe zile.


Mă afund în noroi adânc, unde nu este loc de stat. Am intrat în adâncimile apelor, mă năpădește șuvoiul.


Acesta primind o astfel de poruncă, i‐a aruncat în temnița dinăuntru și le‐a înțepenit picioarele în butuci.


Cât pentru tine, prin sângele legământului tău am dat drumul celor încătușați ai tăi din groapa în care nu este apă.


Și ei mi‐au răsplătit rău pentru bine și cu ură pentru iubirea mea.


El m‐a scos din groapa pieirii, din noroiul mocirlos; și mi‐a pus picioarele pe o stâncă și mi‐a întărit pașii.


Și l‐au luat și l‐au aruncat în groapă și groapa era goală, nu era apă în ea.


Căci aveți trebuință de răbdare ca, după ce ați făcut voia lui Dumnezeu, să luați cu voi făgăduința.


Și împăratul a poruncit lui Ierahmeel, fiul împăratului, și lui Seraia, fiul lui Azriel, și lui Șelemia, fiul lui Abdeel, să prindă pe Baruc, cărturarul și pe Ieremia, prorocul: dar Domnul i‐a ascuns.


Și oastea împăratului Babilonului împresura atunci Ierusalimul și Ieremia prorocul era închis în curtea închisorii care era în casa împăratului lui Iuda.


Și au tras pe Ieremia cu funiile și l‐au scos din groapă; și Ieremia a rămas în curtea închisorii.


Atunci împăratul a poruncit și au adus pe Daniel și l‐au aruncat în groapa leilor. Împăratul a vorbit și a zis lui Daniel: Dumnezeul tău, căruia îi slujești necurmat, el te va scăpa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite