Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 34:14 - Traducere Literală Cornilescu 1931

14 După trecere de șapte ani să lăsați fiecare pe fratele său evreu care s‐a vândut ție și ți‐a slujit șase ani: să‐l lași slobod de la tine. Dar părinții voștri nu m‐au ascultat, nici nu și‐au plecat urechea.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

14 ‘După șapte ani, fiecare dintre voi să-l lase să plece liber pe fratele său evreu, care i se vinde ca sclav. Șase ani să-ți slujească, apoi să-l eliberezi’. Însă strămoșii voștri nu M-au ascultat și nu și-au plecat urechea la ce le-am spus.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 ‘După șapte ani, fiecare dintre voi să elibereze pe fratele lui care este evreu și care i se vânduse lui ca sclav. Șase ani să îți slujească; apoi să îl eliberezi!’ Dar strămoșii voștri nu M-au ascultat și nu și-au aplecat urechea la ce le-am spus.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

14 „Să treacă șapte ani și-apoi, Liberi voiesc să-i lăsați voi, Pe toți cei care vă sunt frați Și cari la voi, robi sunt aflați. Cel care ți se vinde ție Și frate-ți e, liber să fie. Și sora ta, de-asemenea, Să fie liberă și ea.” Ai voști’ părinți nu au urmat Poruncile ce le-am lăsat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 «La sfârșitul a șapte ani, fiecare să-l lase liber pe fratele său evreu care ți s-a vândut și te-a slujit șase ani; să-l lași [să plece] liber de la tine». Dar părinții voștri nu m-au ascultat și nu și-au plecat urechea.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 «După șapte ani, fiecare din voi să lase slobod pe fratele său evreu care i se vinde lui; șase ani să-ți slujească și apoi să-l lași slobod de la tine.» Dar părinții voștri nu M-au ascultat și n-au luat aminte la Mine.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 34:14
28 Referans Kwoze  

Dacă fratele tău, un evreu sau o evreică, se va vinde ție și‐ți va sluji șase ani, atunci în anul al șaptelea să‐l lași să plece slobod de la tine.


Dar din copiii lui Israel Solomon n‐a făcut robi, căci ei erau bărbați de război și slujitori ai săi și mai marii săi și căpitanii săi și mai mari ai carelor sale și călăreții săi.


O, ticălos om ce sunt! Cine mă va scăpa de trupul morții acesteia?


ca să cumpărăm cu argint pe cei săraci și pe cei nevoiași pentru o pereche de încălțăminte și să vindem codina de grâu.


Așa zice Domnul: Pentru trei fărădelegi ale lui Israel și pentru patru nu voi întoarce pedeapsa lui; fiindcă au vândut pe cel drept pentru argint și pe cel nevoiaș pentru o pereche de încălțăminte.


Dar ei s‐au răsculat împotriva mea și n‐au voit să mă asculte. Niciunul din ei n‐a lepădat urâciunile ochilor săi și n‐a părăsit idolii Egiptului. Atunci am zis: Îmi voi vărsa furia asupra lor ca să‐mi împlinesc mânia asupra lor în mijlocul țării Egiptului.


Îi vei judeca tu, îi vei judeca tu, fiu al omului? Fă‐le cunoscut urâciunile părinților lor.


Căci copiii lui Israel și copiii lui Iuda au făcut numai rău în ochii mei din tinerețea lor; căci copiii lui Israel numai m‐au întărâtat cu lucrul mâinilor lor, zice Domnul.


Oare nu este acesta postul pe care l‐am ales: să dezlegi lanțurile răutății, să desfaci legăturile jugului și să lași slobozi pe cei apăsați și să sfărâmați orice jug?


Așa zice Domnul: Unde este cartea de despărțire a mamei voastre cu care am lăsat‐o? Sau cine este acela dintre împrumutătorii mei la care v‐am vândut? Iată pentru nelegiuirile voastre ați fost vânduți și pentru fărădelegile voastre este lăsată mama voastră!


Și mulți ani i‐ai îngăduit și ai mărturisit împotriva lor prin Duhul tău, prin prorocii tăi; dar n‐au plecat urechea și i‐ai dat în mâna popoarelor țărilor.


Dar ei batjocoreau pe solii lui Dumnezeu și disprețuiau cuvintele lui și râdeau de prorocii lui, până a izbucnit mânia Domnului împotriva poporului său și n‐a mai fost vindecare.


și acum socotiți să vă supuneți pe copiii lui Iuda și ai Ierusalimului ca robi și roabe? Oare nu sunt cu voi, chiar cu voi, vini ale voastre înșivă împotriva Domnului Dumnezeului vostru?


(Cu adevărat nu fusese nimeni ca Ahab, care s‐a vândut ca să facă rău în ochii Domnului, după cum îl întărâta Izabela nevastă‐sa.


Și am trimis la voi pe toți slujitorii mei, pe proroci, sculându‐mă de dimineață, și trimițându‐i, zicând: Întoarceți‐vă acum fiecare de la calea sa cea rea și îndreptați‐vă faptele și nu mergeți după alți dumnezei ca să le slujiți, și veți locui în țara pe care v‐am dat‐o vouă și părinților voștri! Dar nu v‐ați plecat urechea și nu m‐ați ascultat.


Și să sfințiți anul al cincizecelea și să vestiți slobozenie în țară tuturor locuitorilor ei; să vă fie o veselie; și să vă întoarceți fiecare la moșia lui și să vă întoarceți fiecare la familia lui.


La sfârșitul fiecăror șapte ani să faci o iertare.


Ferește‐te să nu fie în inima ta un gând netrebnic, zicând: Se apropie anul al șaptelea, anul lăsării! și ochiul tău să fie rău împotriva fratelui tău nevoiaș și să nu‐i dai și el să strige împotriva ta către Domnul și să fie păcat în tine.


Căci am mărturisit cu tot dinadinsul părinților voștri, în ziua când i‐am scos din țara Egiptului până în ziua de astăzi, sculându‐mă de dimineață și mărturisind, zicând: Ascultați glasul meu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite