Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 33:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Căci așa zice Domnul Dumnezeul lui Israel despre casele cetății acesteia și despre casele împăraților lui Iuda, care sunt sfărâmate de șanțuri și de sabie:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Căci așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel, despre casele acestei cetăți și despre palatele regilor lui Iuda, pe care ei le dărâmă ca să se poată apăra împotriva rampelor de asalt și împotriva sabiei

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dumnezeul lui Israel care se numește Iahve, vorbește despre casele acestui oraș și despre palatele regilor din teritoriul numit Iuda, pe care ei le dărâmă acum, ca să le folosească pentru apărare împotriva rampelor de asalt și împotriva sabiei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Așa vorbește Domnul – Cel Ce-i Dumnezeu în Israel – De casele cele pe care Cetatea voastră-acum le are, De-mpărăteștile palate Care, curând, vor fi surpate Spre-a lăsa loc pentru oștire, Pentru un șanț de întărire Și pentru săbii, când va sta

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Căci așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél despre casele acestei cetăți și despre casele regilor lui Iúda care sunt doborâte de parapeți și de sabie.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Căci așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israel despre casele cetății acesteia și despre casele împăraților lui Iuda, care vor fi surpate ca să facă loc pentru șanțurile de întărire și pentru săbii,

Gade chapit la Kopi




Ieremia 33:4
11 Referans Kwoze  

Da, râde de împărați și mai marii îi sunt de batjocură; râde de orice întărire, căci grămădește pulbere și o ia.


Și pune o împresurare împotriva ei și zidește întărituri împotriva ei și ridică un meterez împotriva ei și pune tabere împotriva ei și ridică berbeci împotriva ei de jur împrejur.


iată, șanțurile au ajuns până la cetate ca s‐o ia și cetatea este dată în mâna haldeilor care se luptă împotriva ei prin sabie și foamete și ciumă: și ce ai vorbit s‐a împlinit; și iată, tu vezi aceasta;


În dreapta lui era sorțul pentru Ierusalim ca să îndrepte berbecii de dărâmare, să deschidă gura pentru măcel, să ridice glasul de alarmă, să îndrepte berbecii de dărâmare împotriva porților, să ridice metereze, să zidească turnuri de împresurare.


El va ucide cu sabia pe fiicele tale în câmp și va face întăriri împotriva ta și va ridica metereze împotriva ta și va înălța pavăza împotriva ta.


Pe pământul poporului meu vor răsări spini și scai, da, pe toate casele de bucurie în cetatea cea veselă.


Căci palatul va fi părăsit, cetatea zgomotoasă va fi lăsată; dealul și turnul de veghere vor fi peșteri în veci, o bucurie pentru măgarii sălbatici, pășune turmelor:


Căci așa a zis Domnul oștirilor: Tăiați copaci și faceți un val împotriva Ierusalimului. Aceasta este cetatea de cercetat. Este plină de apăsare în mijlocul ei.


Domnul a lepădat altarul său, a urât locașul său sfințit; a dat în mâna vrăjmașului zidurile palatelor sale; ei au scos strigăte în casa Domnului ca în zi de adunare de sărbătoare.


Numai pomii pe care‐i cunoști că nu sunt pomi de mâncat, să‐i strici și să‐i tai și să zidești întărituri împotriva cetății care face război cu tine până va cădea.


Și ați numărat casele Ierusalimului și ați stricat casele ca să întăriți zidul.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite