Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 33:25 - Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Așa zice Domnul: Dacă legământul meu cu privire la ziuă și noapte nu stă, dacă n‐am întemeiat așezămintele cerurilor și pământului,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

25 Așa vorbește Domnul: „Dacă n-ar fi existat legământul Meu cu ziua și cu noaptea și n-aș fi stabilit legi cerurilor și pământului,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 „Dar Iahve spune: «Doar dacă nu ar fi existat legământul Meu cu ziua și cu noaptea și dacă nu aș fi stabilit legi cerului și pământului,

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

25 Domnul, apoi, a cuvântat: „Dacă Eu nu am încheiat Un legământ cu zilele Și-asemenea cu nopțile, Cu cerurile câte sânt, Precum și cu acest pământ,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Așa vorbește Domnul: „Dacă nu am făcut alianța mea cu privire la zi și la noapte, hotărâri pentru cer și pământ,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Așa vorbește Domnul: ‘Dacă n-am făcut legământul Meu cu ziua și cu noaptea, dacă n-am așezat legile cerurilor și ale pământului,

Gade chapit la Kopi




Ieremia 33:25
9 Referans Kwoze  

Așa zice Domnul: Dacă puteți să rupeți legământul meu cu privire la ziuă și legământul meu cu privire la noapte, așa ca ziua și noaptea să nu fie la vremea lor,


El a făcut luna pentru vremuri; soarele își cunoaște apusul.


Câte zile va sta pământul, semănatul și seceratul și frigul și căldura și vara și iarna și ziua și noaptea nu vor înceta.


Și Dumnezeu i‐a pus în întinderea cerurilor ca să lumineze pe pământ


Prin judecățile tale aceste lucruri stau astăzi, căci toate sunt slujitorii tăi.


Și le‐a așezat în veci de veci; le‐a făcut o orânduire care nu va trece.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite