Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 29:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Zidiți case și locuiți în ele și sădiți grădini și mâncați‐le rodul.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 „Construiți case și locuiți-le! Plantați grădini și mâncați-le roadele!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 «Construiți case și locuiți-le! Plantați grădini și mâncați fructele care se vor face pe terenul lor!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 „Noi case, să vă înălțați, În ele ca să locuiți. Grădini apoi să vă sădiți, Ca să mănânce-al vost’ popor, Din roadele câmpiilor.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 «Zidiți case și locuiți-le; plantați grădini și mâncați din rodul lor!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 ‘Zidiți case și locuiți-le; sădiți grădini și mâncați din roadele lor!

Gade chapit la Kopi




Ieremia 29:5
4 Referans Kwoze  

Fiindcă el a trimis la noi în Babilon, zicând: Robia va fi lungă; zidiți case și locuiți‐le și sădiți grădini și mâncați‐le rodul.


Căci așa zice Domnul: După ce se vor împlini șaptezeci de ani pentru Babilon, vă voi cerceta și voi împlini față de voi cuvântul meu cel bun, făcându‐vă să vă întoarceți în locul acesta.


Vor locui în ea la adăpost și vor zidi case și vor sădi vii; și vor locui la adăpost când îmi voi săvârși judecățile asupra tuturor celor de primprejur care‐i disprețuiau. Și vor cunoaște că eu sunt Domnul Dumnezeul lor.


Luați neveste și nașteți fii și fete și luați neveste pentru fiii voștri și dați pe fetele voastre după bărbați ca să nască fii și fete și înmulțiți‐vă acolo și nu vă împuținați.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite