Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 25:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și voi face să se piardă de la ei glasul bucuriei și glasul veseliei, glasul de mire și glasul de mireasă, vuietul pietrelor de moară și lumina de candelă.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Voi face să le piară strigătele de bucurie și strigătele de veselie, glasul mirelui și al miresei, zgomotul râșniței și lumina candelei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Voi face să le dispară strigătele de bucurie și de veselie. Nu se va mai auzi vocea mirelui și a miresei, nici zgomotul râșniței. Nu se va mai vedea lumina lămpii.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 Nu va mai fi vreo bucurie, Nici chiote de veselie. Nu va mai fi, în orice casă, Cântec de mire și mireasă. De-asemenea, va fi oprit – Atunci – al morii huruit, Iar întunericul va-nvinge, Căci raza lămpii se va stinge.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Voi face să înceteze între ei glasul de bucurie și glasul de veselie, glasul mirelui și glasul miresei, sunetul râșniței și lumina candelei.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Voi face să înceteze între ei strigătele de bucurie și strigătele de veselie, cântecele mirelui și cântecele miresei, huruitul morii și lumina lămpii.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 25:10
14 Referans Kwoze  

Și voi face să înceteze din cetățile lui Iuda și din ulițele Ierusalimului glasul bucuriei și glasul veseliei, glasul mirelui și glasul miresei. Căci țara va ajunge o pustie.


Și voi face să înceteze vuietul cântărilor tale și nu se va mai auzi sunetul harfelor tale.


Căci așa zice Domnul oștirilor, Dumnezeul lui Israel: Iată, voi face să înceteze din locul acesta, înaintea ochilor voștri și în zilele voastre, glasul bucuriei și glasul veseliei, glasul de mire și glasul de mireasă.


Și voi face să înceteze toată veselia ei; sărbătorile ei, lunile cele noi ale ei și sabatele ei și toate serbările ei.


prin ele împăratul învoia iudeilor care erau în orice cetate să se adune și să‐și apere viața și să piardă, să omoare și să nimicească orice putere a poporului și a ținutului ce i‐ar privi ca vrăjmași, pe ei, copiii și femeile, și să prădeze averile lor,


Căci suntem vânduți, eu și poporul meu, spre nimicire, ucidere și pierzare. Dar dacă am fi fost vânduți ca robi și roabe, mi‐aș fi ținut limba, cu toate că potrivnicul n‐ar putea înlocui împăratului pierderea.


Și s‐au trimis scrisorile prin alergători în toate ținuturile împăratului, ca să nimicească, să omoare și să piardă pe toți iudeii, tineri și bătrâni, copii și femei, într‐aceeași zi, în a treisprezecea zi a lunii a douăsprezecea, adică luna Adar, și să le prade averile.


Ia râșnița și râșnește făină! Ridică‐ți mahrama, suflecă‐ți poalele! Dezgolește‐ți șoldul, treci râurile!


A pierit bucuria și veselia din câmpul cel mănos și din țara Moabului și am făcut să lipsească vinul din teasc. Nu vor mai călca cu chiuit; chiuitul nu va fi chiuit!


A încetat bucuria inimii noastre: jocul nostru s‐a prefăcut în jale.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite