Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 21:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și să zici poporului acestuia: Așa zice Domnul: Iată, vă pun înainte calea vieții și calea morții.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Iar poporului acestuia să-i spui: «Așa vorbește Domnul: ‘Iată, pun înaintea voastră calea vieții și calea morții.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Iar acestui popor să îi spui că Iahve îi vorbește astfel: «Să știți că pun înaintea voastră drumul vieții și drumul morții.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Mai spune-i dar, poporului: „Iată cuvântul Domnului: „A vieții cale-i așezată În fața voastră. Totodată, Și calea morții o aveți Pusă-nainte. Deci, puteți Ca să alegeți, cum veți vrea.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Iar acestui popor spune-i: «Așa vorbește Domnul: ‹Iată, pun înaintea voastră calea vieții și calea morții.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Iar poporului acestuia să-i spui: ‘Așa vorbește Domnul: «Iată că vă pun înainte calea vieții și calea morții.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 21:8
6 Referans Kwoze  

Chem astăzi ca mărturie cerurile și pământul împotriva voastră: v‐am pus înainte viața și moartea, binecuvântarea și blestemul. Alege dar viața ca să trăiești tu și sămânța ta,


Vezi, am pus astăzi înaintea ta viața și binele, și moartea și răul,


Iată vă pun înainte astăzi binecuvântarea și blestemul:


Pe cărarea dreptății este viață și pe calea sa nu este moarte.


Și Ieremia a zis lui Zedechia: Așa zice Domnul Dumnezeul oștirilor, Dumnezeul lui Israel: Dacă vei ieși de bunăvoie la mai marii împăratului Babilonului, sufletul tău va trăi și cetatea aceasta nu va fi arsă cu foc și vei trăi tu și casa ta.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite