Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 15:13 - Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Avutul tău și vistieriile tale le voi da pradă fără să le fac prețul, și aceasta pentru toate păcatele tale și în toate hotarele tale.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

13 Averile și comorile tale le voi da ca pradă, fără preț, din cauza tuturor păcatelor tale, pe care le-ai comis pe întreg teritoriul tău.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Voi da averile și comorile tale. Ele vor fi o pradă de mare valoare – din cauza tuturor păcatelor tale comise pe întregul tău teritoriu.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

13 Marea averea ce o ai, Comorile pe care stai – Pe toate – pradă-am să le dau! Despăgubiri nu am să iau, Pentru că ele vor fi date Pentru-ale tale mari păcate Și făr’delegi ce le-ai făcut Pe tot al tău întreg ținut.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Bunurile tale și vistieriile tale le voi da ca pradă fără răsplătire pentru toate păcatele tale, în toate hotarele tale.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Averile și comorile tale le voi da pradă fără despăgubire, din pricina tuturor păcatelor tale, pe tot ținutul tău.

Gade chapit la Kopi




Ieremia 15:13
8 Referans Kwoze  

O, muntele meu în câmp! Voi da prăzii avutul tău, toate vistieriile tale, și înălțimile tale, pentru păcatul din toate hotarele tale.


Ai vândut pe nimic pe poporul tău și n‐ai suit prețul lor.


Căci așa zice Domnul: Ați fost vânduți pe nimic și veți fi răscumpărați fără argint.


Și voi da toată averea cetății acesteia și toate câștigurile ei și toate cele de preț ale ei și toate vistieriile împăraților lui Iuda în mâna vrăjmașilor lor și‐i vor prăda și‐i vor lua și‐i vor duce la Babilon.


Și acum ce fac eu aici, zice Domnul, când poporul meu a fost luat pe nimic? Cei ce‐i stăpânesc îi fac să urle, zice Domnul, și numele meu este blestemat necurmat, toată ziua.


Văduvele lor mi s‐au înmulțit mai mult decât nisipul mărilor; am adus asupra lor, împotriva mamei tinerilor, un prădător la amiază; am făcut să cadă asupra lor deodată neliniște și groază.


Seba și Dedanul și neguțătorii Tarsisului și toți leii lor cei tineri îți vor zice: Oare ai venit să iei jaf? Ți‐ai adunat mulțimea ca să iei pradă? Ca să răpești argint și aur, ca să iei vite și bunuri, ca să iei pradă mare?


De aceea averea lor va ajunge de pradă și casele lor o pustie, și vor zidi case și nu le vor locui și vor sădi vii și nu vor bea vinul lor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite