Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 14:19 - Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Ai lepădat tu oare cu totul pe Iuda? Îi este greață sufletului tău de Sion? De ce ne‐ai lovit și nu este nicio vindecare pentru noi? Am așteptat pace și n‐a venit niciun bine; și o vreme de vindecare și iată groază!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

19 ‒ Ai respins Tu de tot pe Iuda și a detestat sufletul Tău atât de mult Sionul? De ce ne-ai lovit în așa fel încât nu mai este nicio vindecare pentru noi? Noi așteptam pacea, dar n-a venit nimic bun; așteptam un timp de vindecare, dar iată că vine numai teroare!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 „Oare ai abandonat Tu total pe cei care sunt în (teritoriul numit) Iuda și a urât sufletul Tău atât de mult Sionul? De ce ne-ai lovit astfel încât nu mai avem vindecare? Noi așteptam pacea, dar nu a venit nimic bun. Așteptam un timp de vindecare, dar constatăm că a venit numai teroarea!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

19 „De Iuda, Tu oare-ai uitat Și chiar de tot l-ai lepădat? Pentru Sion, sufletu-Ți are Atât de multă ură, oare? De ce, acuma, ne lovești, Așa ca să ne nimicești? Sau pentru noi, nu mai e oare, La Tine, nici o vindecare? Nădăjduiam că va fi pace, Însă nimic bun nu se face. Spream să fie-o vindecare, Dar nu-i decât o groază mare!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Oare l-ai respins pe Iúda și sufletul tău s-a dezgustat de Sión? De ce ne-ai lovit și nu este pentru noi vindecare? Am așteptat pace, și nu este niciun bine; un timp de vindecare, și, iată, teroare!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Ai lepădat Tu de tot pe Iuda și a urât sufletul Tău atât de mult Sionul? Pentru ce ne lovești așa, că nu mai este nicio vindecare pentru noi? Trăgeam nădejde de pace, și nu vine nimic bun; așteptam o vreme de vindecare, și nu-i decât groază!

Gade chapit la Kopi




Ieremia 14:19
26 Referans Kwoze  

Dar ne‐ai lepădat cu totul: te‐ai mâniat foarte mult pe noi.


Am așteptat pace, dar nu este niciun bine. Vreme de vindecare și iată, spaimă!


Când zic ei: Pace și liniște! atunci le vine o prăpădenie fără veste, ca durerea de facere celei ce are în pântece; și nu vor scăpa nicidecum.


se vor numi argint lepădat, căci Domnul i‐a lepădat.


Nu este cine să‐ți apere dreptul ca să‐ți lege rana; pentru tine nu sunt leacuri de tămăduire.


De ce este necurmată durerea mea și rana mea de nevindecat? Nu vrea să se vindece. Oare vei fi pentru mine ca izvorul cel amăgitor, ca apele care nu țin?


Moștenirea mea s‐a făcut pentru mine ca un leu în pădure; și‐a ridicat glasul împotriva mea: de aceea am urât‐o.


Dumnezeu a auzit și s‐a mâniat, și i‐a fost foarte scârbă de Israel.


Așteptam bine și a venit răul; așteptam lumina și a venit întunericul.


Ochii noștri încă lâncezesc după ajutorul nostru zadarnic. În vegherea noastră am vegheat pentru un neam care nu putea să ne mântuiască.


Ce mărturie să‐ți aduc? Cu ce să te asemăn, fiică a Ierusalimului? Cu cine să te alătur, ca să te mângâi, fecioară, fiica Sionului? Căci spărtura ta este mare, ca marea: cine te va vindeca?


Și Domnul mi‐a zis: Chiar Moise și Samuel dacă ar sta înaintea mea, totuși sufletul meu n‐ar fi pentru poporul acesta. Alungă‐i de la fața mea și să iasă.


Oare nu este leac alinător în Galaad? Oare nu este acolo vreun doctor? De ce nu se face vindecarea fiicei poporului meu?


Tunde‐ți părul, Ierusalime, și leapădă‐l, și înalță un bocet pe înălțimile goale! Căci Domnul a lepădat și a părăsit neamul mâniei sale.


Dar tu ai lepădat și ți‐a fost scârbă, te‐ai mâniat pe unsul tău.


Dar ei batjocoreau pe solii lui Dumnezeu și disprețuiau cuvintele lui și râdeau de prorocii lui, până a izbucnit mânia Domnului împotriva poporului său și n‐a mai fost vindecare.


Mi‐am părăsit casa, mi‐am lepădat moștenirea, am dat pe iubita sufletului meu în mâinile vrăjmașilor săi.


Căci locuitoarea din Marot așteaptă cu îngrijorare pentru bine, fiindcă un rău s‐a coborât de la Domnul în poarta Ierusalimului.


Omul mustrat des care își înțepenește grumazul, va fi sfărâmat într‐o clipă fără leac.


Căci așa zice Domnul: Lovitura ta este fără vindecare și rana ta este dureroasă.


Căci Israel nu este părăsit, nici Iuda de Dumnezeul său, de Domnul oștirilor, deși țara lor este plină de vină împotriva Sfântului lui Israel.


Ai chemat spaimele mele din toate părțile ca într‐o zi de adunare de sărbătoare și nimeni n‐a scăpat, nici n‐a rămas în ziua mâniei Domnului. Pe cei ce i‐am purtat în brațe și i‐am crescut i‐a nimicit vrăjmașul meu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite