Ieremia 13:15 - Traducere Literală Cornilescu 193115 Auziți și plecați urechea, nu vă îngâmfați; căci Domnul a vorbit. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească15 Ascultați cu atenție! Nu fiți mândri, căci Domnul vorbește. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201815 „Ascultați cu atenție! Nu fiți mândri, pentru că Iahve vorbește! Gade chapit laBiblia în versuri 201415 „Luați, acum, cu toți aminte, La ale Domnului cuvinte. Atenți să fiți ca nu cumva, Mândru să fie cineva. Acela care ne vorbește, Al nostru Domn Se dovedește! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Ascultați și plecați-vă urechea! Nu vă mândriți, pentru că Domnul vorbește! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Ascultați și luați aminte! Nu fiți mândri, căci Domnul vorbește! Gade chapit la |