Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ieremia 11:19 - Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Dar eu eram ca un miel dezmierdat, dus la junghiere. Și n‐am știut că au uneltit uneltiri împotriva mea, zicând: Să nimicim pomul și rodul lui și să‐l stârpim din pământul celor vii, ca să nu i se mai pomenească numele.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

19 Dar eu eram ca un miel blând, dus la măcelărie și nu știam planurile rele pe care ei le făceau împotriva mea, zicând: „Să distrugem pomul cu rodul lui, să-l ștergem de pe pământul celor vii, ca să nu i se mai amintească numele“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Dar eu mă manifestam ca un miel blând, care este dus la măcelărie; și nu știam planurile rele pe care le concepeau ei împotriva mea, când ziceau: «Să distrugem pomul cu fructul lui; să îl ștergem de pe pământul celor vii, ca să nu i se mai amintească numele.»

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

19 Precum un miel blând, eu eram, Dus la tăiere. Nu știam Ce planuri rele ei urzesc Și împotrivă-mi le gătesc, Zicând: „Haideți să nimicim Pomul cu rod și să-l stârpim Ca pe pământ să nu mai fie Numele lui, pentru vecie!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Dar eu eram ca un miel blând dus la înjunghiere; nu știam că ei urzeau planuri împotriva mea: „Să despuiem copacul cât este pe rod, să-l tăiem de pe pământul celor vii și să nu i se mai amintească numele!”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Dar eu eram ca un miel blând pe care-l duci la măcelărie și nu știam planurile rele pe care le urzeau ei împotriva mea, zicând: „Să nimicim pomul cu rodul lui, să-l stârpim din pământul celor vii, ca să nu i se mai pomenească numele.”

Gade chapit la Kopi




Ieremia 11:19
28 Referans Kwoze  

Căci am auzit ocară de la mulți: frică din toate părțile: Pârâți; și‐l vom pârî! Toți cei mai de‐aproape ai mei pândesc poticnirea mea zicând: Poate va fi înduplecat și‐l vom birui și ne vom răzbuna pe el.


Și ei au zis: Veniți și să facem uneltiri împotriva lui Ieremia. Căci legea nu se va pierde de la preot, nici sfatul de la înțelept, nici cuvântul de la proroc. Veniți și să‐l lovim cu limba și să nu luăm seama la niciunul din cuvintele lui!


Ei au zis: Venițiși să‐i stârpim, să nu mai fie un neam și să nu se mai pomenească numele lui Israel.


Căci am auzit defăimarea multora, — spaimă de toate părțile! — căci s‐au sfătuit împreună împotriva mea, cugetau să‐mi ia viața.


Omul nu‐i cunoaște prețul și nu se află în pământul celor vii.


O! Dacă n‐aș fi crezut că voi vedea bunătatea Domnului în pământul celor vii!…


Din Gad: Eliasaf, fiul lui Deuel.


Am zis: Nu voi vedea pe Domnul, pe Domnul în pământul celor vii. Nu voi mai vedea pe om cu locuitorii lumii.


Și uneltele zgârcitului sunt rele: el cugetă viclenii ca să piardă pe cei blânzi cu cuvinte mincinoase, chiar când cel nevoiaș vorbește drept.


Pomenirea dreptului va fi spre binecuvântare, dar numele celor răi va putrezi.


El a mers deodată după ea, cum merge boul la junghiere sau ca butucii pentru pedepsirea nebunului;


Voi umbla înaintea Domnului, în pământurile celor vii.


Să i se stârpească urmașii, să li se șteargă numele în neamul următor!


Și după cele șaizeci și două de săptămâni Unsul va fi stârpit și nu va avea nimic: și poporul domnului care va veni va nimici cetatea și sfântul locaș și sfârșitul ei va fi cu un potop și până la sfârșit va fi război și o hotărâre de pustiiri.


Am strigat către tine, Doamne, am zis: Tu ești adăpostul meu, partea mea în pământul celor vii.


Căci în veac nu se va clătina: pomenirea dreptului va fi veșnică.


De aceea Dumnezeu te va sfărâma pentru totdeauna, te va ridica și te va smulge din cortul tău și te va dezrădăcina din pământul celor vii. (Sela.)


Dar ei s‐au bucurat de șchiopătarea mea și s‐au adunat: oameni de nimic s‐au adunat împotriva mea și n‐am știut. M‐au sfâșiat și n‐au încetat:


Și a fost așa: Ieremia a încetat de vorbit tot ce‐i poruncise Domnul să vorbească la tot poporul și preoții și prorocii și tot poporul l‐a prins, zicând: Vei muri.


Ai văzut toată răzbunarea lor, toate uneltirile lor împotriva mea,


Acolo este Elamul și toată mulțimea lui în jurul mormântului său, toți uciși, căzuți de sabie, coborâți netăiați împrejur în cele de jos ale pământului, ei, care răspândeau groaza de ei în pământul celor vii. Și totuși și‐au purtat rușinea cu cei coborâți în groapă.


O, răule, nu pândi locuința celui drept; nu nimici locul său de odihnă.


Și se vor lupta împotriva ta, dar nu te vor birui; căci eu sunt cu tine, zice Domnul, ca să te scap.


Efraim era un străjer cu Dumnezeul meu. Prorocul e un laț de păsărar pe toate căile sale, o vrăjmășie în casa Dumnezeului său.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite