Ieremia 1:14 - Traducere Literală Cornilescu 193114 Și Domnul mi‐a zis: De la miazănoapte se va deschide răul peste toți locuitorii țării. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească14 Domnul mi-a zis: ‒ Dinspre nord va izbucni dezastrul peste toți cei ce locuiesc în țară. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201814 Iahve mi-a zis; „Dinspre Nord se va revărsa răul peste toți cei care locuiesc în țară; Gade chapit laBiblia în versuri 201414 „Din miazănoapte” Domnu-a spus „Mare necaz, va fi adus Peste cei care se găsesc În țară și o locuiesc. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Domnul mi-a zis: „De la nord se va revărsa răul peste toți locuitorii țării. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Și Domnul mi-a zis: „De la miazănoapte va izbucni nenorocirea peste toți locuitorii țării. Gade chapit la |
iată, voi trimite și voi lua toate familiile de la miazănoapte, zice Domnul, și voi trimite la Nebucadnețar, împăratul Babilonului, robul meu, și le voi aduce împotriva țării acesteia și împotriva locuitorilor ei și împotriva tuturor neamurilor acestora de jur împrejur; și le voi nimici și le voi face de mirare și de șuierat și pustiiri veșnice.