Iacov 1:19 - Traducere Literală Cornilescu 193119 Să știți, frații mei iubiți: orice om să fie ager la auzire, încet la vorbire, încet la mânie: Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească19 Frații mei preaiubiți, să știți aceste lucruri: orice om să fie grabnic la ascultare, încet la vorbire și încet la mânie; Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201819 Dragii mei frați, înțelegeți bine acest lucru: fiecare om trebuie să se grăbească mai bine să asculte decât să vorbească sau să se mânie; Gade chapit laBiblia în versuri 201419 Lucrul acesta îl știți bine, Dragii mei frați, dar, vreau a ține Minte, un lucru: fiecare Să fie iute-n ascultare; Încet în vorbe să mai fie, Și-apoi, zăbavnic la mânie; Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Să știți, frații mei iubiți: fiecare om să fie prompt la ascultare, încet la vorbire și lent la mânie, Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200919 Înţelegeţi, iubiţii mei fraţi: orice om să fie gata să asculte şi să nu se grăbească să vorbească sau să se mânie, Gade chapit la |
și n‐au voit s‐asculte și nu și‐au adus aminte de minunile tale, pe care le‐ai făcut cu ei, ci și‐au înțepenit grumazul și în răzvrătirea lor și‐au pus un cap ca să se întoarcă în robia lor: dar tu ești un Dumnezeu al iertării, milos și îndurător, încet la mânie și plin de bunătate, și nu i‐ai părăsit.