Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Filipeni 1:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 după cum este drept pentru mine ca să gândesc aceasta despre voi toți, pentru că vă am în inima mea, atât în legăturile mele, cât și în apărarea mea și în întărirea evangheliei, voi toți fiind părtași împreună cu mine ai harului.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

7 Este drept să mă gândesc în acest fel la voi toți, fiindcă vă port în inima mea și, atât în lanțurile mele, cât și în apărarea și consolidarea Evangheliei, voi toți sunteți părtași ai acestui har împreună cu mine.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Este corect să gândesc astfel despre voi în timp ce vă port în inima mea. Voi sunteți partenerii mei atât pentru perioada în care trăiesc ca deținut, cât și în ce privește apărarea Veștii Bune și demonstrarea autenticității ei. Astfel, toți sunteți participanți la acest har!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 E drept ca astfel, să gândesc, Despre voi toți, căci vă iubesc Și-n inimă, vă port, mereu, Căci voi, atât în lanțul meu, În întăriri și-n apărare A Evangheliei lucrare, Părtași, cu mine, sunteți dar – Cu toții – la același har.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Ca atare, este drept să cred aceasta despre voi toți, pentru că vă am în inima mea pe voi toți care luați parte împreună cu mine la același har, atât în lanțuri, cât și în apărarea și întărirea evangheliei,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Este drept să gândesc astfel despre voi toţi, pentru că vă am în inima mea; atât în lanţurile mele cât şi în apărarea şi întărirea evangheliei, voi toţi sunteţi părtaşi cu mine la har.

Gade chapit la Kopi




Filipeni 1:7
34 Referans Kwoze  

n‐o spun ca să vă ostenesc, căci am zis mai înainte că sunteți în inimile noastre spre a muri împreună și a trăi împreună.


pentru părtășia voastră la înaintarea evangheliei din cea dintâi zi până acum,


în care sufăr răul până la legături, ca un făcător de rele, dar Cuvântul lui Dumnezeu nu este legat.


Îmbrățișarea mea este cu însăși mâna mea a lui Pavel. Aduceți‐vă aminte de legăturile mele. Harul să fie cu voi.


Totuși ați făcut bine făcându‐vă părtași împreună cu mine la necazul meu.


pentru care sunt un împuternicit în lanț, ca să vorbesc cu îndrăzneală în ea, cum trebuie să vorbesc.


Pentru aceasta eu, Pavel, întemnițatul lui Hristos Isus pentru voi, Neamurile…


decât numai că Duhul Sfânt îmi mărturisește în fiecare cetate zicând că mă așteaptă legături și necazuri.


Noi știm că am trecut din moarte la viață pentru că iubim pe frați: cine nu iubește, rămâne în moarte.


Și socotesc că este drept, câtă vreme sunt în acest cort, să vă deștept prin aducere aminte,


Ci întrucât aveți parte de suferințele lui Hristos, bucurați‐vă; ca și la descoperirea slavei lui să vă bucurați, veselindu‐vă nespus.


De aceea, frați sfinți, părtași ai chemării cerești, îndreptați‐vă luarea aminte la Apostolul și Marele Preot al mărturisirii noastre, adică Isus,


Deci nu te rușina de mărturia Domnului nostru, nici de mine, întemnițatul lui, ci suferă răul împreună cu mine pentru evanghelie, potrivit puterii lui Dumnezeu,


Căci voi toți sunteți fii ai luminii și fii ai zilei: nu suntem ai nopții, nici ai întunericului.


rugându‐vă totodată și pentru noi ca Dumnezeu să ne deschidă o ușă pentru cuvânt, ca să vorbim taina lui Hristos, pentru care și sunt legat,


Vă îndemn deci eu, cel întemnițat în Domnul, ca să umblați într‐un chip vrednic de chemarea cu care ați fost chemați,


Căci în Hristos Isus nici tăierea împrejur nu poate ceva, nici netăierea împrejur, ci credința care lucrează prin iubire.


Voi sunteți epistola noastră scrisă în inimile noastre, cunoscută și citită de toți oamenii,


suferă toate, crede toate, nădăjduiește toate, rabdă toate.


Și fac toate pentru evanghelie ca să mă fac împreună părtaș al ei.


Atunci căpitanul s‐a apropiat și l‐a apucat și a poruncit să fie legat cu două lanțuri și a întrebat cine era și ce a făptuit.


Deci pe prezbiterii care sunt între voi îi îndemn eu, care sunt împreună prezbiter cu ei și martor al patimilor lui Hristoș și părtaș al slavei ce are să fie descoperită:


Voiesc însă să știți, fraților, că cele întâmplate mie s‐au întors mai degrabă spre înaintarea evangheliei,


astfel că legăturile mele s‐au arătat ca fiind în Hristos în tot pretoriul și tuturor celorlalți


și că cei mai mulți dintre frați, încrezându‐se în Domnul prin legăturile mele, îndrăznesc mai mult să vorbească fără teamă Cuvântul lui Dumnezeu.


Cunoașteți însă încercarea lui, că el a slujit ca un rob împreună cu mine, ca un copil tatălui, pentru evanghelie.


Da, te rog și pe tine, adevărat tovarăș de jug, ajută‐le ca pe unele care au luptat împreună cu mine în evanghelie, împreună și cu Clement și cu ceilalți împreună lucrători ai mei, ale căror nume sunt în cartea vieții.


Dar știți și voi, filipenilor, că la începutul evangheliei, când am ieșit din Macedonia, nicio biserică n‐a fost în părtășie cu mine în socoteală de dare și primire, decât numai voi singuri.


pe care voiam să‐l țin la mine, ca să‐mi slujească în locul tău în legăturile evangheliei,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite