Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 9:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Iar bărbații care mergeau împreună cu el pe cale au stat încremeniți, auzind glasul dar nezărind pe nimeni.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

7 Bărbații care-l însoțeau în călătorie s-au oprit amuțiți; auzeau într-adevăr glasul, dar nu vedeau pe nimeni.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Oamenii care îl însoțeau, au rămas foarte surprinși; pentru că deși auzeau vocea, nu vedeau pe nimeni.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 Nimica, însă, n-au văzut Acei care l-au însoțit, Pe Saul. Ei au auzit, Vorbele spuse, de-acel glas, Și-nmărmuriți, toți, au rămas.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Iar oamenii care îl însoțeau au rămas înmărmuriți, pentru că auzeau glasul, dar nu vedeau pe nimeni.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Bărbaţii care călătoreau împreună cu el au rămas muţi de uimire, pentru că auzeau vocea, dar nu vedeau pe nimeni.

Gade chapit la Kopi




Fapte 9:7
5 Referans Kwoze  

Și cei ce erau cu mine au zărit într‐adevăr lumina dar n‐au auzit glasul celui ce‐mi vorbea.


Și numai eu, Daniel, am văzut vedenia, ci bărbații care erau cu mine n‐au văzut vedenia, dar o mare zguduire a căzut peste ei și au fugit ca să se ascundă.


Deci gloata care sta și a auzit, zicea: A fost tunet. Alții ziceau: Un înger i‐a vorbit.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite