Fapte 9:28 - Traducere Literală Cornilescu 193128 Și era împreună cu ei în Ierusalim, intrând și ieșind, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească28 Astfel, începând de atunci, Saul venea și se ducea împreună cu ei în Ierusalim, vorbind cu îndrăzneală în Numele Domnului. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201828 Din acel moment, el stătea în compania lor, oriunde mergeau ei prin Ierusalim. Gade chapit laBiblia în versuri 201428 De-atunci, Saul mereu s-a dus Cu-apostolii, și îl găsim, Cu ei stând, la Ierusalim, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Iar el umbla în Ierusalím împreună cu ei, predicând cu îndrăzneală în numele Domnului. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200928 Şi a început să meargă împreună cu ei în Ierusalim şi în afara Ierusalimului, predicând cu îndrăzneală în Numele Domnului. Gade chapit la |