Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 9:25 - Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Iar ucenicii l‐au luat noaptea și l‐au pogorât prin zid, lăsându‐l jos într‐o coșniță.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

25 Dar într-o noapte, ucenicii l-au luat și l-au coborât prin zid, dându-l jos într-un coș.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Totuși, într-o noapte, discipolii l-au scăpat coborându-l (cu frânghii) într-un coș, printr-o fereastră din zid.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

25 Fiind o noapte-ntunecată, Toți ucenicii au venit, O coșniță au pregătit, Și-apoi, prin zid, jos, l-au lăsat. Saul a fost, astfel, salvat

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Însă discipolii, luându-l într-o noapte, l-au coborât de pe zid, lăsându-l jos într-un coș.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 credincioşii l-au luat noaptea şi l-au dat jos peste zid, într-un coş.

Gade chapit la Kopi




Fapte 9:25
7 Referans Kwoze  

și am fost lăsat în jos într‐un coș mare, printr‐o ferestruică, prin zid și am scăpat din mâinile lui.


Și i‐a coborât cu o funie prin fereastră, căci casa ei era lângă zidul cetății și ea locuia pe zid.


Și au mâncat toți și s‐au săturat și au luat prisosul de fărâmituri, șapte coșnițe pline.


Dar sfatul lor a fost adus la cunoștința lui Saul. Și ei păzeau porțile zi și noapte ca să‐l omoare.


Și când a fost la Ierusalim, cerca să se lipească de ucenici; și toți se temeau de el, necrezând că este ucenic.


Și ucenicii, fiecare după cum se înlesnea, au hotărât să trimită un ajutor fraților care locuiesc în Iudeea,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite