Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 7:60 - Traducere Literală Cornilescu 1931

60 Și a îngenuncheat și a strigat cu glas mare: Doamne, nu le pune la socoteală păcatul acesta. Și când a zis aceasta, a adormit.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

60 Apoi s-a pus în genunchi și a strigat cu glas tare: „Doamne, nu le lua în seamă păcatul acesta!“. Și zicând aceasta, a murit.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

60 Apoi a îngenuncheat și a strigat: „Doamne, nu le lua în considerare acest păcat!” Și după ce a spus aceste cuvinte, a murit.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

60 Apoi, el a îngenunchiat Și, cu glas tare, a strigat: „Te rog, îi iartă, Domnul meu! Iar de păcatu-acesta greu, Nu ține seamă!” A sfârșit Ruga și-apoi, a adormit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

60 Apoi, căzând în genunchi, a strigat cu glas puternic: „Doamne, nu le socoti păcatul acesta!”. Și, spunând aceasta, a adormit.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

60 Apoi, a căzut în genunchi şi a strigat cu putere: „Doamne, nu le socoti păcatul acesta!” Şi, zicând cuvintele acestea, a murit.

Gade chapit la Kopi




Fapte 7:60
23 Referans Kwoze  

Dar eu vă spun: Iubiți pe vrăjmașii voștri și rugați‐vă pentru cei ce vă prigonesc,


Iar Isus zicea: Tată, iartă‐i căci nu știu ce fac. Și împărțind între ei hainele lui, au aruncat sorți.


Acum însă Hristos a fost sculat dintre cei morți, pârga celor adormiți.


Și când a zis acestea, a îngenuncheat și s‐a rugat cu ei toți.


Dar Petru i‐a scos pe toți afară și a îngenuncheat și s‐a rugat; și întorcându‐se spre trup, a zis: Tabita, scoală‐te. Și ea și‐a deschis ochii și când a văzut pe Petru, s‐a ridicat în sus.


binecuvântați pe cei ce vă bleastămă, rugați‐vă pentru cei ce vă necăjesc rău.


Deci și cei adormiți în Hristos sunt pierduți.


Și a fost așa: am împlinit zilele, am ieșit și am plecat; și ne‐au petrecut toți cu neveste și copii până afară din cetate și îngenunchind pe țărm, ne‐am rugat


Căci David, după ce a slujit neamului său, prin sfatul lui Dumnezeu, a adormit și a fost adăugat la părinții săi și a văzut putrezire.


Și el s‐a dus la o parte de la ei, ca la o aruncătură de piatră și a îngenuncheat și se ruga,


care a murit pentru noi ca, fie că veghem, fie că dormim, să trăim împreună cu el.


În urmă s‐a arătat deodată la peste cinci sute de frați, dintre care cel mai mulți rămân până acum, iar unii au adormit.


și mormintele s‐au deschis și multe trupuri ale sfinților adormiți s‐au sculat.


Și când a cunoscut Daniel că s‐a iscălit scrierea, a intrat în casa sa (și ferestrele sale erau deschise în odaia sa de sus către Ierusalim), și îngenunchea pe genunchii săi de trei ori pe zi și se ruga și mulțumea Dumnezeului său, cum făcea mai înainte.


De aceea mulți între voi sunt slabi și bolnavi și destui dorm;


Și la jertfa de seară m‐am sculat din smerirea mea și cu haina mea și cu mantaua mea sfâșiate am căzut în genunchi și mi‐am întins mâinile către Domnul Dumnezeul meu.


Iată, vă spun o taină; nu toți vom adormi, dar toți vom fi schimbați,


Și mulți din cei ce dorm în țărâna pământului se vor scula: unii spre viață veșnică și alții spre rușine și ocară veșnică.


A zis acestea și după aceea le zice: Lazăr, prietenul nostru, a adormit; dar mă duc ca să‐l deștept din somn.


În întâia mea apărare nimeni nu mi‐a venit în ajutor, ci toți m‐au părăsit: să nu li se pună în socoteală.


și zicând: Unde este făgăduința venirii lui? Căci de când au adormit părinții, toate rămân cum erau de la începutul facerii lumii.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite