Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 28:21 - Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Iar ei i‐au zis: Noi nici n‐am primit din Iudeea scrisori despre tine, nici n‐a venit vreunul dintre frați și a dat de știre sau a vorbit ceva rău de tine.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

21 Ei i-au răspuns: ‒ Noi n-am primit din Iudeea nicio scrisoare cu privire la tine și niciunul dintre frații care au venit aici n-a anunțat sau vorbit ceva rău despre tine.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Ei i-au zis: „Noi nu am primit din Iudeea nicio scrisoare referitoare la cazul tău; și nici frații care au venit aici nu au nimic rău de spus despre tine.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

21 Ei au răspuns: „Noi n-am primit Scrisori și nimeni n-a venit, Din țara noastră – din Iudeea – Ca să aflăm ceva. De-aceea, Nimic rău, nu am auzit – De tine – că s-ar fi vorbit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Ei i-au răspuns: „Noi nu am primit din Iudéea nicio scrisoare cu privire la tine și n-a venit niciunul dintre frați care să ne povestească sau să ne spună ceva rău despre tine.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Ei i-au răspuns: „Noi nu am primit nici o scrisoare despre tine din Iudeea, nici nu a ajuns la noi vreun frate care să ne anunţe sau să ne vorbească ceva rău despre tine.

Gade chapit la Kopi




Fapte 28:21
8 Referans Kwoze  

Nicio armă gătită împotriva ta nu va propăși și orice limbă care se va ridica la judecată împotriva ta, o vei osândi. Aceasta este moștenirea robilor Domnului și dreptatea lor de la mine, zice Domnul.


Cel ce mă îndreptățește este aproape; cine se va judeca cu mine? Să stăm împreună. Care este potrivnicul meu? Să se apropie de mine!


Iată, toți cei ce s‐au aprins împotriva ta se vor rușina și vor roși; cei ce se luptă cu tine vor fi ca o nimica și vor fi pierduți.


după cum îmi este martor și marele preot și toată bătrânimea, de la care am primit și scrisori către frați și m‐am dus la Damasc ca să aduc legați la Ierusalim și pe cei ce erau acolo, pentru ca să fie pedepsiți.


Dar împotriva tuturor copiilor lui Israel niciun câine nu‐și va ascuți limba împotriva unui om sau dobitoc ca să cunoașteți că Domnul face deosebire între egipteni și Israel.


Și acum, fraților, știu că din neștiință ați făptuit ca și mai marii voștri.


unde am găsit pe frați și am fost îndemnați să zăbovim la ei șapte zile; și astfel am venit la Roma.


Căci aș putea dori să fiu eu însumi anatema de la Hristos pentru frații mei, rudele mele după carne,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite