Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 25:15 - Traducere Literală Cornilescu 1931

15 pentru care, când eram eu la Ierusalim, mai marii preoților și bătrânii iudeilor mi‐au adus plângere, cerând o hotărâre împotriva lui;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

15 despre care m-au informat conducătorii preoților și bătrânii iudeilor, când am fost în Ierusalim, cerând condamnarea lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Atunci când eram în Ierusalim, conducătorii preoților și bătrânii iudeilor l-au acuzat și mi-au cerut să îl condamn.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

15 Despre întemnițatu-acel – Toți preoții Iudeilor, Precum și toți bătrânii lor, Când, la Ierusalim, m-am dus, S-au plâns, de el și-apoi, mi-au spus Că trebuie-a fi osândit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Pe când eram la Ierusalím, s-au înfățișat arhiereii și bătrânii iudeilor cerând condamnarea lui.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 şi când am fost în Ierusalim s-au înfăţişat marii preoţi şi bătrânii iudeilor cerându-mi să-l condamn.

Gade chapit la Kopi




Fapte 25:15
5 Referans Kwoze  

Și după cinci zile marele preot Anania s‐a pogorât cu unii bătrâni și cu un ritor oarecare Tertul; și a făcut plângere dregătorului împotriva lui Pavel.


Iar ei stăruiau cerând cu glasuri mari ca el să fie răstignit. Și au fost mai tari glasurile lor.


Dacă place împăratului, să se scrie porunca să fie nimiciți: și eu voi cumpăni zece mii de talanți de argint în mâinile celor însărcinați cu treburile împăratului, ca să‐i aducă în vistieriile împăratului.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite