Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 23:32 - Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Și a doua zi au lăsat pe călăreți să se ducă cu el și s‐au întors în cetățuie;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

32 În ziua următoare, soldații i-au lăsat pe călăreți să meargă mai departe cu el, iar ei s-au întors la fort.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 A doua zi, soldații s-au întors în fortăreață, iar călăreții și-au continuat drumul împreună cu el.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

32 Ei se întoarseră-napoi, În cetățuie, și-au lăsat, Pe călăreți, de au plecat Cu Pavel, ca să îl predea, În urmă, la Cezaria.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 A doua zi, i-au lăsat pe călăreți să-și continue drumul cu el, iar ei s-au întors la fortăreață.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 de unde, a doua zi, i-au lăsat pe călăreţi să meargă cu el, iar ei s-au întors în fortăreaţă.

Gade chapit la Kopi




Fapte 23:32
4 Referans Kwoze  

Și a chemat la sine pe doi dintre sutași și a zis: De la al treilea ceas din noapte aveți gata două sute de ostași să meargă până la Cesarea și șaptezeci de călăreți și două sute de sulițași


Și când s‐a făcut mare neînțelegere, căpitanul temându‐se ca Pavel să nu fie sfâșiat de ei, a poruncit să se pogoare oștirea și să‐l răpească din mijlocul lor și să‐l ducă în cetățuie.


Dar fiul sorei lui Pavel a auzit de pândirea lor și a venit și a intrat în cetățuie și a spus lui Pavel.


Deci ostașii au luat pe Pavel, după cum le fusese poruncit, și l‐au dus noaptea la Antipatrida.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite