Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 22:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 și l‐am văzut zicându‐mi: Grăbește și ieși curând din Ierusalim; pentru că nu‐ți vor primi mărturia despre mine.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

18 și L-am văzut pe Domnul zicându-mi: «Grăbește-te, ieși repede din Ierusalim, pentru că nu vor primi mărturia ta despre Mine!».

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 În această viziune L-am văzut pe Isus care mi-a zis: «Pleacă repede din Ierusalim, pentru că nu vor accepta ce le vei spune despre Mine!»

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

18 În timp ce eu priveam la El, Domnul îmi spuse-n acest fel: „Ieși din Ierusalim! Grăbește, Pentru că nimeni nu primește, Mărturisirea, despre Mine,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 și să-l văd pe el care-mi zicea: «Grăbește-te și ieși repede din Ierusalím, pentru că nu vor primi mărturia despre mine!».

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 şi l-am văzut că îmi spune: Repede, grăbeşte-te şi pleacă din Ierusalim, căci nu vor primi mărturia ta despre Mine.

Gade chapit la Kopi




Fapte 22:18
7 Referans Kwoze  

Atunci cei din Iudeea să fugă în munți și cei din mijlocul ei să plece afară și cei din câmpuri să nu intre în el.


Și când vă prigonesc în cetatea aceasta, fugiți în cealaltă; căci adevărat vă spun, nu veți sfârși cetățile lui Israel până va veni Fiul omului.


Și cine nu vă va primi, nici nu va asculta cuvintele voastre, când ieșiți din casa sau din cetatea aceea, scuturați praful de pe picioarele voastre.


și propovăduind pe față în numele Domnului. Și vorbea și se întreba cu eleniștii; dar ei umblau ca să‐l omoare.


Pocăiți‐vă deci și întoarceți‐vă iarăși ca să vi se șteargă păcatele, ca să vină vremuri de însuflețire de la fața Domnului


Nu sunt eu slobod? Nu sunt eu apostol? N‐am văzut eu oare pe Isus, Domnul nostru? Nu sunteți voi lucrarea mea în Domnul?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite