Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 21:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și după ce am găsit pe ucenici am rămas acolo șapte zile; și aceștia spuneau lui Pavel prin Duhul să nu pună piciorul în Ierusalim.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 I-am găsit pe ucenici și am rămas cu ei timp de șapte zile. Aceștia îi spuneau lui Pavel, după ce auziseră avertismentele Duhului, să nu se îmbarce spre Ierusalim.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Acolo am găsit discipoli la care am rămas șapte zile. Pentru că Spiritul Sfânt le revelase ce urmează să i se întâmple lui Pavel la Ierusalim, ei îl rugau să nu meargă acolo.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Găsitu-i-am pe ucenici, Și șapte zile-am stat la ei. Lui Pavel, ucenici-acei, Prin Duh, i-au spus să nu suim, Cumva, către Ierusalim.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Găsindu-i pe discipoli, am rămas la ei șapte zile. Aceștia, inspirați de Duhul, îi spuneau lui Paul să nu urce la Ierusalím.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Găsindu-i pe ucenici, am rămas cu ei şapte zile. Ei îi spuneau lui Pavel, prin Duhul, să nu se suie la Ierusalim.

Gade chapit la Kopi




Fapte 21:4
11 Referans Kwoze  

unde am găsit pe frați și am fost îndemnați să zăbovim la ei șapte zile; și astfel am venit la Roma.


Și a fost așa: pe când era Apolo în Corint, Pavel trecând prin părțile de sus, a venit la Efes și a găsit pe unii ucenici.


Și după ce l‐a găsit, l‐a adus la Antiohia. Și a fost așa: un an întreg ei s‐au adunat împreună cu biserica și au învățat gloată destulă și ucenicii au fost numiți creștini pentru întâia oară în Antiohia.


Și în orice cetate sau sat veți intra, cercetați cine este vrednic în el și rămâneți acolo până când veți ieși.


Am fost în Duh în ziua Domnului și am auzit în urma mea un glas mare, ca de trâmbiță,


Ci, când a fost în Roma, m‐a căutat cu sârguință și m‐a aflat


Căci eu îi voi arăta câte trebuie să sufere pentru numele meu.


Și au venit cu noi și dintre ucenicii de la Cesarea, care ne‐au adus la un oarecare Mnason din Cipru, ucenic vechi, la care am fost găzduiți.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite