Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 20:38 - Traducere Literală Cornilescu 1931

38 întristându‐se mai ales pentru cuvântul pe care‐l zisese că n‐au să‐i mai vadă fața. Și l‐au petrecut până la corabie.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

38 Căci erau îndurerați mai ales din cauza cuvintelor pe care le spusese el, și anume că nu-i vor mai vedea fața. Apoi l-au însoțit până la corabie.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

38 Ei au fost foarte afectați când au aflat de la Pavel că nu îl vor mai vedea niciodată… Apoi l-au însoțit până la corabie.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

38 În acea clipă, fiecare Era cuprins de întristare, Căci Pavel, în a sa vorbire, Le dete tuturor de știre Că nu îl vor mai revedea. Apoi, pân’ la corabia Cu care Pavel a plecat, Mâhniți, cu toții l-au urmat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

38 Erau întristați mai ales pentru cuvântul pe care li-l spusese, că nu aveau să mai vadă fața lui. Apoi l-au însoțit până la corabie.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

38 Erau îndureraţi mai ales de cuvântul pe care li-l spusese, că nu se vor mai vedea. Şi l-au condus până la corabie.

Gade chapit la Kopi




Fapte 20:38
7 Referans Kwoze  

Deci ei fiind trimiși de biserică, treceau prin Fenicia și Samaria, istorisind întoarcerea Neamurilor: și făceau mare bucurie la toți frații.


Deci să nu‐l disprețuiască cineva. Și petreceți‐l în pace ca să vină la mine; căci îl aștept cu frații.


Și acum iată știu că nu‐mi veți mai vedea fața voi toți, printre care am trecut propovăduind Împărăția.


Și au venit cu noi și dintre ucenicii de la Cesarea, care ne‐au adus la un oarecare Mnason din Cipru, ucenic vechi, la care am fost găzduiți.


Și a fost așa: am împlinit zilele, am ieșit și am plecat; și ne‐au petrecut toți cu neveste și copii până afară din cetate și îngenunchind pe țărm, ne‐am rugat


Despre care n‐am ceva temeinic să scriu domnului meu. De aceea l‐am adus înaintea voastră și mai ales înaintea ta, împărate Agripa, ca după ce se va face cercetare cu de‐amănuntul, să am ce să scriu.


Așa dar, după cum avem vreme nimerită, să facem binele către toți, dar mai ales către cei din casa credinței.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite