Fapte 18:17 - Traducere Literală Cornilescu 193117 Și au pus mâna toți pe Sosten, mai marele sinagogei, și‐l băteau înaintea scaunului de judecată. Și lui Galion nu‐i păsa nimic de acestea. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească17 Atunci ei l-au apucat pe Sostenes, conducătorul sinagogii, și l-au bătut chiar în fața scaunului de judecată, fără ca lui Galio să-i pese de aceasta. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201817 Atunci ei l-au prins pe Sosten care era conducătorul sinagogii; și l-au bătut chiar în fața acelui tribunal (teritorial), în timp ce Galio i-a ignorat. Gade chapit laBiblia în versuri 201417 Iudeii s-au înfuriat Și, la bătaie, l-au luat, Atuncea, pe Sosten, cel care, În sinagogă, e mai mare. Dar Galion, nepăsător, Privea, la tămbălăul lor. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Atunci, luându-l toți pe Sosténe, conducătorul sinagogii, au început să-l bată înaintea tribunalului. Dar Galión nu le-a dat nicio atenție. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200917 Atunci, ei l-au luat, cu toţii, pe Sostene, conducătorul sinagogii, şi au început să-l bată chiar în faţa tribunalului. Dar lui Galion nu-i păsa. Gade chapit la |