Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 17:30 - Traducere Literală Cornilescu 1931

30 Deci Dumnezeu a trecut cu vederea vremurile de neștiință, dar acum poruncește oamenilor ca toți de pretutindeni să se pocăiască,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

30 Dumnezeu a trecut cu vederea vremurile de ignoranță și poruncește acum tuturor oamenilor, de pretutindeni, să se pocăiască,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 (Acest) Dumnezeu nu ne responsabilizează pentru felul în care am trăit în vremea în care nu am cunoscut această realitate. Dar de-acum înainte, El ordonă tuturor oamenilor, de oriunde ar fi ei, să se pocăiască;

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

30 Să știți dar, toți, că Dumnezeu Nu ține-n seamă, ce-a făcut Omul, atunci când n-a știut. El iartă deci, orice ființă, De vremile de neștiință, Însă, acum, oamenilor, Le poruncește, tuturor, Degrabă, să se pocăiască Oriunde-ar fi să se găsească.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Dar Dumnezeu, trecând cu vederea timpurile de ignoranță, vestește acum oamenilor de pretutindeni să se convertească.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 De aceea, Dumnezeu trece cu vederea vremurile de neştiinţă şi vesteşte acum tuturor oamenilor, de pretutindeni, să se pocăiască

Gade chapit la Kopi




Fapte 17:30
26 Referans Kwoze  

care în neamurile trecute a îngăduit toate Neamurile ca să meargă pe căile lor.


și să se propovăduiască în numele său pocăință spre iertare de păcate la toate Neamurile, începând de la Ierusalim.


Căci destul că în vremea trecută am lucrat în totul voia Neamurilor, când umblam în destrăbălări, în pofte, în nesaț de beții, în ospețe desfătătoare, în petreceri cu băuturi și în închinări la idoli neiertate,


pe care Dumnezeu l‐a pus mai dinainte scaun de îndurare, prin credința în sângele lui, ca să arate dreptatea lui, pentru trecerea peste păcatele săvârșite mai înainte, în îngăduirea lui Dumnezeu


Pocăiți‐vă deci și întoarceți‐vă iarăși ca să vi se șteargă păcatele, ca să vină vremuri de însuflețire de la fața Domnului


Sau disprețuești tu bogățiile bunătății lui și a îngăduirii și a îndelungii răbdări, necunoscând că bunătatea lui Dumnezeu te duce la pocăință?


Și după cum n‐au socotit că e bine să aibă pe Dumnezeu în deplină cunoștință, și Dumnezeu i‐a dat la o gândire netrebnică, pentru ca să facă cele ce nu se cuvin;


mărturisind atât iudeilor cât și grecilor pocăința față de Dumnezeu și credința în Domnul nostru Isus Hristos.


Eu vă spun: Nu; ci dacă nu vă veți pocăi, toți veți pieri tot așa.


Ai făcut acestea și am tăcut. Socoteai că eu sunt ca tine: dar te voi mustra și ți le voi pune înaintea ochilor.


Căci trecând și privind de aproape lucrurile de închinat ale voastre, am găsit și un altar pe care este scris: DUMNEZEULUI NECUNOSCUT. Deci ceea ce voi cinstiți foarte mult, fără să cunoașteți, aceasta vă vestesc eu.


Și când au auzit acestea, s‐au liniștit și au slăvit pe Dumnezeu zicând: Așadar și Neamurilor a dat Dumnezeu pocăință spre viață.


Și ei au ieșit și au propovăduit ca oamenii să se pocăiască.


și zicând: S‐a împlinit vremea și s‐a apropiat Împărăția lui Dumnezeu; pocăiți‐vă și credeți în Evanghelie.


zicând: Pocăiți‐vă, căci s‐a apropiat Împărăția Cerurilor.


Căci întristarea după Dumnezeu lucrează pocăință spre mântuire de care nu‐ți pare rău; dar întristarea lumii lucrează moarte.


Astfel, vă spun, se face bucurie înaintea îngerilor lui Dumnezeu pentru un singur păcătos care se pocăiește.


De atunci Isus a început să propovăduiască și să zică: Pocăiți‐vă, căci s‐a apropiat Împărăția Cerurilor.


Căci toți au păcătuit și n‐ajung la slava lui Dumnezeu,


Păzitorul a zis: Vine dimineața și noaptea. Dacă voiți să întrebați, întrebați; întoarceți‐vă, veniți.


Ei îi zic: Pentru că nimeni nu ne‐a tocmit. El le zice: Mergeți și voi în vie.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite