Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 16:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Deci plecând pe apă din Troa, am mers drept la Samotracia și a doua zi la Neapoli

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

11 Am pornit pe mare din Troa și ne-am îndreptat direct spre Samotracia. În ziua următoare am plecat spre Neapolis,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Am plecat cu corabia din Troa având ca destinație Samotracia. A doua zi ne-am deplasat spre Neapolis.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

11 Din Troa, cu corabia, Ne-am dus în Samotracia Și-adoua zi, am poposit, La Neapolis. Iar am pornit

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Îmbarcându-ne de la Tróas, ne-am dus direct în Samotrácia, iar a doua zi, la Neapóli

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Ne-am îmbarcat la Troas şi am mers drept spre Samotracia, iar a doua zi la Neapoli,

Gade chapit la Kopi




Fapte 16:11
5 Referans Kwoze  

Și după ce a fost așa, ne‐am smuls de la ei și am plecat pe apă; am ținut drumul drept și am venit la Cos și a doua zi la Rodos și de acolo la Patara.


Deci trecând pe lângă Misia, s‐au pogorât la Troa.


Și aceștia s‐au dus înainte și ne‐au așteptat în Troa.


Și când am venit la Troa pentru evanghelia lui Hristos și‐mi era deschisă o ușă în Domnul,


Când vii, adu‐mi mantaua pe care am lăsat‐o în Troa la Carp și cărțile, mai ales cele de piele.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite