Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 14:28 - Traducere Literală Cornilescu 1931

28 Și au zăbovit acolo nu puțină vreme cu ucenicii.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

28 Și au rămas mult timp acolo, cu ucenicii.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Apoi au rămas acolo mai mult timp cu discipolii (lui Isus).

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

28 Apoi, destul de multă vreme, Cu ucenici-au petrecut, Acolo, în acel ținut.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Și au rămas mai mult timp cu discipolii.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 Şi au stat acolo mult timp alături de ucenici.

Gade chapit la Kopi




Fapte 14:28
4 Referans Kwoze  

Și după ce l‐a găsit, l‐a adus la Antiohia. Și a fost așa: un an întreg ei s‐au adunat împreună cu biserica și au învățat gloată destulă și ucenicii au fost numiți creștini pentru întâia oară în Antiohia.


Dar Pavel și Barnaba au zăbovit în Antiohia învățându‐i și binevestind Cuvântul lui Dumnezeu împreună și cu alții mulți.


Și după ce l‐au înconjurat ucenicii, s‐a sculat și a intrat în cetate. Și a doua zi a ieșit cu Barnaba la Derbe.


întărind sufletele ucenicilor, îndemnându‐i să stăruiască în credință și că prin multe necazuri trebuie să intrăm în Împărăția lui Dumnezeu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite