Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 10:20 - Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Deci scoală‐te, pogoară‐te și du‐te împreună cu ei fără să te îndoiești de ceva, pentru că eu i‐am trimis.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

20 Ridică-te, deci, coboară și du-te cu ei fără să ai îndoieli, pentru că Eu i-am trimis“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Ridică-te, coboară și du-te cu ei fără ezitare; pentru că Eu i-am trimis!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

20 Acum, degrabă, scoală-te Și-apoi, cu ei, pogoară-te Îndată, fără șovăire, Fiindcă Eu le-am dat de știre, Să vină a te căuta. Pleacă dar, iute, nu mai sta!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Ridică-te, coboară și mergi cu ei fără ezitare, pentru că eu i-am trimis!”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Scoală-te, coboară şi du-te cu ei fără grijă, căci Eu i-am trimis!”

Gade chapit la Kopi




Fapte 10:20
11 Referans Kwoze  

Ei dar fiind trimiși afară de Duhul Sfânt, au venit la Seleucia și de acolo au plecat pe apă la Cipru.


Și Anania a plecat și a intrat în casă; și punându‐și mâinile peste el, a zis: Frate Saule, Domnul Isus, care ți s‐a arătat în calea pe care veneai, m‐a trimis ca iar să‐ți capeți vederea și să fii umplut de Duhul Sfânt.


Dar Domnul i‐a zis: Du‐te, pentru că acesta îmi este un vas ales, ca să poarte numele meu înaintea Neamurilor și împăraților și copiilor lui Israel.


Și un înger al Domnului a vorbit lui Filip zicând: Scoală‐te și du‐te spre miazăzi pe calea ce pogoară de la Ierusalim la Gaza; aceasta este pustie.


Și le‐a zis: Mergeți în toată lumea și propovăduiți Evanghelia la toată făptura.


Apropiați‐vă de mine, ascultați aceasta: n‐am vorbit în ascuns de la început; din vremea când a fost, acolo sunt eu; și acum m‐a trimis Domnul și Duhul său.


Și Petru s‐a pogorât la bărbați și a zis: Iată, eu sunt acela pe care‐l căutați; care este pricina pentru care sunteți aici?


Și Duhul mi‐a zis să mă duc cu ei neîndoindu‐mă de nimic. Și acești șase frați au venit și ei cu mine și am intrat în casa bărbatului.


Dar să ceară cu credință, neîndoindu‐se de nimic; căci cine se îndoiește, seamănă cu valul mării mișcat de vânt și aruncat încoace și încolo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite