Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 6:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și acestea sunt numele fiilor lui Levi, după neamurile lor: Gherșon și Chehat și Merari. Și anii vieții lui Levi au fost o sută treizeci și șapte de ani.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 Acestea au fost numele fiilor lui Levi, potrivit genealogiilor lor: Gherșon, Chehat și Merari. Anii vieții lui Levi au fost de o sută treizeci și șapte de ani.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Fiii lui Levi, conform genealogiilor lor, au fost: Gherșon, Chehat și Merari. Levi a trăit o sută patruzeci și trei de ani.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Cei cari din Levi se-ntrupează: Gherșon, Chehat, iar la sfârșit, Merari. Levi a trăit – Pân’ să audă-a morții șoapte – O sută și treizeci și șapte De ani, în pace, pe pământ.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Acestea sunt numele fiilor lui Lévi, după descendenții lor: Gherșón, Chehát și Merári. Anii vieții lui Lévi au fost o sută treizeci și șapte de ani.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Iată numele fiilor lui Levi, după spița neamului lor: Gherșon, Chehat și Merari. Anii vieții lui Levi au fost o sută treizeci și șapte de ani.

Gade chapit la Kopi




Exodul 6:16
22 Referans Kwoze  

Și aceștia sunt fiii lui Levi după numele lor: Gherșon și Chehat și Merari.


Și fiii lui Levi: Gherșon, Chehat și Merari.


Fiii lui Levi: Gherșom, Chehat și Merari.


Fiii lui Levi: Gherșom, Chehat și Merari.


Și aceștia sunt cei numărați ai leviților, după familiile lor: de la Gherșon, familia gherșoniților; de la Chehat, familia chehatiților; de la Merari, familia merariților.


Și David i‐a împărțit în cete după fiii lui Levi: Gherșon, Chehat și Merari.


Și Amram a luat de nevastă pe Iochebed, mătușă‐sa; și ea i‐a născut pe Aaron și pe Moise. Și anii vieții lui Amram au fost o sută treizeci și șapte de ani.


Și fiii lui Chehat: Amram și Ițehar și Hebron și Uziel. Și anii vieții lui Chehat au fost o sută treizeci și trei de ani.


Și Iosif a murit, în vârstă de o sută zece ani. Și l‐au îmbălsămat și a fost pus într‐un sicriu în Egipt.


Și Iacov a trăit în țara Egiptului șaptesprezece ani; și zilele lui Iacov, anii vieții sale, au fost o sută patruzeci și șapte de ani.


Și zilele lui Isaac au fost o sută optzeci de ani.


Și un om din casa lui Levi s‐a dus și a luat pe o fată a lui Levi.


Fiii lui Ruben: Enoh și Palu și Hețron și Carmi.


Și acestea sunt numele fiilor lui Gherșon, după familiile lor: Libni și Șimei.


Și fiii lui Chehat după familiile lor: Amram și Ițehar, Hebron și Uziel.


Și fiii lui Merari după familiile lor: Mahli și Muși. Acestea sunt familiile leviților după casele părinților lor.


Din Gherșon a fost familia Libniților și familia Șimeiților; acestea sunt familiile Gherșoniților.


Și Core, fiul lui Ițehar, fiul lui Chehat, fiul lui Levi, și Datan și Abiram, fiii lui Eliab, și On, fiul lui Pelet, fiii lui Ruben, au cutezat,


Și sorțul a ieșit pentru familiile cohatiților. Și copiilor lui Aaron preotul, din leviți, le‐au căzut prin sorți treisprezece cetăți din seminția lui Iuda, din seminția lui Simeon și din seminția lui Beniamin.


Și copiii lui Gherșon au avut prin sorți treisprezece cetăți din familiile seminției lui Isahar și din seminția lui Așer și din seminția lui Neftali și din jumătatea seminției lui Manase, în Basan.


Și s‐au sculat leviții: Mahat, fiul lui Amasai, și Ioel, fiul lui Azaria, dintre fiii Chehatiților; și dintre fiii lui Merari: Chis, fiul lui Abdi, și Azaria, fiul lui Iehaleleel; și dintre Gherșoniți: Ioah, fiul lui Zima, și Eden, fiul lui Ioah;


din seminția lui Simeon douăsprezece mii; din seminția lui Levi douăsprezece mii; din seminția lui Isahar douăsprezece mii;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite