Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 40:23 - Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și a pus în rând pe ea pâinile înaintea Domnului; după cum poruncise Domnul lui Moise.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

23 și a aranjat pe ea pâinea înaintea Domnului, așa cum îi poruncise Domnul.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 și a așezat pe ea pâinea înaintea lui Iahve, exact cum îi poruncise El.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

23 Pâinile-acolo le-a adus Și-apoi, pe masă, el le-a pus, Să fie-n fața Domnului, Precum cerea porunca Lui.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 a așezat pe ea în ordine pâinile, înaintea Domnului, așa cum îi poruncise Domnul lui Moise.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 și a pus pe ea pâinile înaintea Domnului, cum poruncise lui Moise Domnul.

Gade chapit la Kopi




Exodul 40:23
8 Referans Kwoze  

Și să aduci masa și să așezi pe ea lucrurile de așezat pe ea. Și să aduci sfeșnicul și să‐i aprinzi candelele.


Și să pui pe masă pâine de punere înainte, înaintea mea necurmat.


Căci a fost întocmit un cort, cel dintâi, care se numește Sfânta, în care era sfeșnicul și masa și punerea înainte a pâinilor;


Cum a intrat în casa lui Dumnezeu și a mâncat pâinile punerii înainte, ceea ce nu i se cădea să mănânce, nici celor ce erau cu el, ci numai preoților?


Și a pus sfeșnicul în cortul întâlnirii, în dreptul mesei, în latura locașului dinspre miazăzi.


Și să iei floarea făinii și să coci douăsprezece turte din ea; o turtă să fie de două zecimi.


Și să le pui în două rânduri, șase într‐un rând, pe masa curată înaintea Domnului.


Moise și Aaron dintre preoții săi și Samuel dintre cei ce cheamă numele său, au strigat către Domnul și el le‐a răspuns.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite