Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 25:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și să pui în chivot mărturia pe care ți‐o voi da.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

16 Să pui în Chivot Mărturia pe care ți-o voi da.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Să pui în acest cufăr Declarația pe care ți-o voi da.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Iată că Eu îți voi da ție – Pentru chivot – o mărturie. Această mărturie dată, În el, trebuie așezată.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Să pui în arcă mărturia pe care ți-o voi da!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Să pui în chivot mărturia pe care ți-o voi da.

Gade chapit la Kopi




Exodul 25:16
22 Referans Kwoze  

În chivot nu era nimic decât cele două table de piatră pe care le pusese Moise acolo în Horeb, când Domnul a făcut legământ cu copiii lui Israel când au ieșit din țara Egiptului.


Luați această carte a legii și puneți‐o alături cu chivotul legământului Domnului Dumnezeului vostru ca să fie acolo ca mărturie împotriva ta.


având tămâietoarea de aur și chivotul legământului ferecat peste tot cu aur, în care era un vas de aur care avea mana, și toiagul lui Aaron, care odrăslise și tablele legământului.


Așa cum poruncise Domnul lui Moise, Aaron a pus‐o înaintea mărturiei ca să fie păstrată.


Mult în orice chip: mai întâi de toate că lor le‐au fost încredințate cuvintele (oracolele) lui Dumnezeu.


Părinții noștri aveau cortul mărturiei în pustie, după cum a rânduit cel ce a vorbit lui Moise, ca să‐l facă după chipul pe care‐l văzuse;


Și a scos pe fiul împăratului și i‐a pus cununa și i‐a dat mărturia și l‐au făcut împărat și l‐au uns și au bătut din palme și au zis: Trăiască împăratul!


Și să le așezi în cortul întâlnirii înaintea mărturiei unde mă întâlnesc cu voi.


Acestea sunt lucrurile numărate ale locașului, locașul mărturiei, care au fost numărate, după porunca lui Moise, prin slujba leviților sub mâna lui Itamar, fiul lui Aaron, preotul.


Și a fost așa: când s‐a pogorât Moise de pe muntele Sinai, și cele două table ale mărturiei erau în mâna lui Moise, când s‐a pogorât de pe munte, Moise nu știa că pielea feței lui strălucea pentru că vorbise cu El.


Și Moise s‐a întors și s‐a pogorât de pe munte cu cele două table ale mărturiei în mâna lui; tablele erau scrise pe amândouă părțile: erau scrise pe o parte și pe cealaltă.


Și după ce a sfârșit de vorbit cu Moise pe muntele Sinai, i‐a dat cele două table ale mărturiei, table de piatră, scrise cu degetul lui Dumnezeu.


Și vei pisa mărunt din ea, și vei pune din ea înaintea mărturiei în cortul întâlnirii unde mă voi întâlni cu tine. Vă va fi preasfântă.


Și să‐l pui dinaintea perdelei care este înaintea chivotului mărturiei în fața scaunului îndurării care este deasupra mărturiei, unde mă voi întâlni cu tine.


Aaron și fiii săi le va pregăti de seara până dimineața înaintea Domnului: în cortul întâlnirii dinafară de perdeaua care este înaintea mărturiei: va fi o orânduire veșnică pentru neamurile lor din partea copiilor lui Israel.


Și să pui scaunul îndurării deasupra chivotului și în chivot să pui mărturia pe care ți‐o voi da.


Și să prinzi perdeaua sub copci și să aduci încoace, înăuntrul perdelei, chivotul mărturiei și perdeaua să vă facă o despărțire între sfânta și sfânta sfintelor.


Și a luat și a pus mărturia în chivot; și a pus pârghiile la chivot și a așezat scaunul îndurării deasupra pe chivot.


Poruncește preoților care poartă chivotul mărturiei să se suie afară din Iordan.


Și au scos pe fiul împăratului și au pus cununa pe el și i‐au dat mărturia și l‐au făcut împărat. Și Iehoiada și fiii săi l‐au uns și au zis: Trăiască împăratul!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite