Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 22:22 - Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Să nu mâhniți pe văduvă, nici pe orfan.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

22 Să nu-i asuprești pe văduvă sau pe orfan.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Să nu exploatezi pe văduvă sau pe orfan.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

22 Ca nu cumva să asuprești Pe văduvă și pe orfan.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Dacă le faci rău și ei strigă la mine, eu le voi asculta strigătul.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Să nu asuprești pe văduvă, nici pe orfan.

Gade chapit la Kopi




Exodul 22:22
23 Referans Kwoze  

Învățați‐vă să faceți bine; căutați judecata, ușurați pe cel apăsat, faceți judecată orfanului, apărați pricina văduvei.


Să nu sucești judecata străinului de loc sau a orfanului; și să nu iei zălog haina văduvei.


mai marii tăi sunt răzvrătitori și tovarăși ai hoților: fiecare iubește daruri și umblă după plăți. Nu fac judecată orfanului și pricina văduvei nu vine până la ei.


Religia curată și fără pată la Dumnezeu și Tatăl este aceasta: a cerceta pe orfani și pe văduve în necazul lor și a se păzi pe sine însuși neîntinat de lume.


Și nu apăsați pe văduvă și pe orfan, pe străinul de loc și pe cel necăjit! Și nu cugetați rău în inima voastră, unul împotriva fratelui său.


În tine au disprețuit ei pe tată și mamă; în mijlocul tău au făcut asuprire străinului de loc; în tine au năpăstuit pe orfan și pe văduvă.


ca să depărteze pe sărac de la judecată și să răpească dreptul celor necăjiți ai poporului meu, ca văduvele să fie prada lor și să despoaie pe orfani!


Blestemat să fie cel ce strâmbă judecata străinului de loc, orianului și văduvei! Și tot poporul să zică: Amin!


care face judecată orfanului și văduvei și iubește pe străinul de loc ca să‐i dea pâine și veșmânt.


Și să‐ți aduci aminte că ai fost rob în Egipt și Domnul Dumnezeul tău te‐a răscumpărat de acolo; de aceea îți poruncesc să faci lucrul acesta.


Dacă am oprit pe săraci de la dorința lor sau am lăsat să lâncezească ochii văduvei;


Nu muta piatra de hotar cea veche și nu intra în câmpul orfanilor.


Căci răscumpărătorul lor este puternic. El le va apăra dreptul împotriva ta.


dacă nu veți asupri pe străinul de loc, pe orfan și pe văduvă și nu veți vărsa sânge nevinovat în locul acesta și nu veți umbla după dumnezei străini spre paguba voastră,


atunci vă voi lăsa să locuiți în locul acesta, în țara pe care am dat‐o părinților voștri, în veci și pe veci.


Și mă voi apropia de voi în judecată; și voi fi un martor iute împotriva fermecătorilor și împotriva preacurvarilor și împotriva celor ce jură mincinos, și împotriva celor ce apasă pe simbriaș în plata lui, pe văduvă și orfan, și care sucesc dreptul străinului de loc și nu se tem de mine, zice Domnul oștirilor.


Ferește‐te să nu fie în inima ta un gând netrebnic, zicând: Se apropie anul al șaptelea, anul lăsării! și ochiul tău să fie rău împotriva fratelui tău nevoiaș și să nu‐i dai și el să strige împotriva ta către Domnul și să fie păcat în tine.


ca să facă să vină înaintea lui strigarea săracului și el a auzit strigarea celor necăjiți.


Tu ai văzut, căci privești nenorocirea și necazul ca să le iei în mâna ta. Ție ți se încredințează cel fără ajutor: Tu ai fost ajutorul orfanului.


Îngerul Domnului tăbărăște în jurul celor ce se tem de el și‐i scapă.


căci Domnul le va apăra pricina și va prăda viața celor ce‐i pradă.


Vai de voi, cărturari și farisei fățarnici! pentru că mâncați casele văduvelor și de ochii lumii vă rugați rugăciuni lungi; pentru aceasta veți lua mai multă osândă.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite