Exodul 1:5 - Traducere Literală Cornilescu 19315 Și toate sufletele ieșite din coapsele lui Iacov erau șaptezeci de suflete; și Iosif era în Egipt. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 Toți aceia care i se născuseră lui Iacov erau în număr de șaptezeci. Iosif se afla deja în Egipt. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 Toți urmașii lui Iacov erau șaptezeci de persoane. Iosif deja era (atunci) în Egipt. Gade chapit laBiblia în versuri 20145 Că sufletele ce-au ieșit Din coapsele lui Iacov, toate, Sunt șaptezeci, de se socoate. În acel timp îndepărtat, Iosif era-n Egipt plecat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Toate sufletele ieșite din coapsele lui Iacób erau șaptezeci de suflete. Iosíf era [deja] în Egipt. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Sufletele ieșite din coapsele lui Iacov erau șaptezeci de toate. Iosif era atunci în Egipt. Gade chapit la |