Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Evrei 2:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Căci nu îngerilor a supus el pământul locuit care are să vină și despre care vorbim.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 Căci nu îngerilor le-a supus El lumea viitoare, despre care vorbim,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Dumnezeu nu a oferit îngerilor conducerea în lumea viitoare despre care vorbim acum.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 Încredințați astfel, să fim Că lumea, despre cari vorbim – Adică lumea viitoare, Care va fi nepieritoare – Nu pentru îngeri e adusă În starea de a fi supusă.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 De fapt, nu îngerilor le-a supus lumea viitoare despre care vorbim.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Căci nu îngerilor le-a supus El lumea viitoare despre care vorbim.

Gade chapit la Kopi




Evrei 2:5
5 Referans Kwoze  

Dar noi, potrivit făgăduinței lui, așteptăm ceruri noi și pământ nou în care locuiește dreptatea.


Și al șaptelea înger a trâmbițat; și s‐au făcut multe glasuri în cer zicând: Împărăția lumii a ajuns a Domnului nostru și a Hristosului său și el va împărăți în vecii vecilor.


și au gustat cuvântul bun al lui Dumnezeu și puterile veacului viitor,


Și această Evanghelie a împărăției va fi propovăduită în tot pământul locuit, spre mărturie la toate neamurile și atunci va veni sfârșitul.


Căci n‐avem aici o cetate care să rămână, ci căutăm ca stăruință pe cea viitoare.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite