Evrei 2:1 - Traducere Literală Cornilescu 19311 De aceea trebuie să luăm aminte cu atât mai mult la cele auzite, ca nu cumva să ne strecurăm pe lângă ele. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească1 De aceea trebuie să dăm și mai multă atenție lucrurilor pe care le-am auzit, ca să nu ne depărtăm de ele. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20181 Având în vedere aceste lucruri pe care le-am cunoscut, trebuie să le păstrăm cu mare atenție; pentru că altfel, există posibilitatea pierderii lor. Gade chapit laBiblia în versuri 20141 „Cu-atât mai mult – zic eu apoi – Că trebuie-a ne ține noi, De-aceste lucruri – negreșit – Pe care-acum, le-am auzit, Să nu ajungem – iubiți frați – De ele-a fi îndepărtați. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 De aceea trebuie și mai mult să fim atenți la cele auzite, ca nu cumva să ne pierdem. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20091 De aceea, noi trebuie să fim cu şi mai mare luare aminte faţă de cele auzite, ca nu cumva să ne îndepărtăm. Gade chapit la |