Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Estera 6:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și împăratul a zis: Cine este în curte? Și Haman venise în curtea dinafară a casei împăratului ca să vorbească împăratului să spânzure pe Mardoheu pe lemnul pe care‐l pregătise pentru el.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Atunci împăratul a întrebat: ‒ Cine este în curte? Haman tocmai intrase în curtea exterioară a palatului împăratului, cu gând să-i ceară împăratului să-l spânzure pe Mardoheu pe spânzurătoarea pe care i-o pregătise.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Regele a mai întrebat: „Cine este în curte?” Exact atunci intrase Haman în curtea exterioară a palatului regelui, cu intenția să îi ceară regelui să îl spânzure pe Mardoheu pe spânzurătoarea pe care i-o pregătise.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 În curtea împăratului, Un om, atuncea, a intrat. „Cine-a venit?” – a întrebat Ahașveroș. Haman sosise, Să-i ceară, precum plănuise Ca pe Iudeu să îl omoare – Să-l ducă la spânzurătoare –

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Dar regele a zis: „Cine este în curte?”. Amán venise în curtea exterioară a casei regelui să-i spună regelui să îl spânzure pe Mardohéu de spânzurătoarea pe care i-o pregătise.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Atunci, împăratul a zis: „Cine este în curte?” (Haman venise în curtea de afară a casei împăratului să ceară împăratului să spânzure pe Mardoheu pe lemnul pe care-l pregătise pentru el.)

Gade chapit la Kopi




Estera 6:4
12 Referans Kwoze  

Și i‐au zis Zereș, nevastă‐sa, și toți prietenii săi: Să se facă un lemn înalt de cincizeci de coți și mâine vorbește împăratului ca Mardoheu să fie spânzurat pe el; apoi du‐te voios cu împăratul la ospăț. Și lucrul a fost bun în ochii lui Haman; și a făcut lemnul.


Toți slujitorii împăratului și tot poporul ținuturilor împăratului știu că orice bărbat sau femeie care ar intra la împărat în curtea dinăuntru, fără a fi chemat, este o lege pentru el să fie omorât, afară de acela căruia îi va întinde împăratul toiagul de domnie de aur ca să trăiască: și eu de treizeci de zile n‐am fost chemată să intru la împărat.


Cel ce locuiește în ceruri va râde, Domnul își va bate joc de ei.


Și a fost așa: a treia zi Estera s‐a îmbrăcat cu haina de împărăteasă și a stat în curtea dinăuntrul casei împăratului, în dreptul casei împăratului: și împăratul ședea pe scaunul său de împărat în casa împărătească în fața intrării casei.


Tot ce găsește mâna ta să facă, fă cu toată puterea ta; căci nu este nici lucru, nici plan, nici cunoștință, nici înțelepciune în Șeol, unde te duci.


ca să le scape sufletul de la moarte și să‐i țină vii în foamete.


El prinde pe cei înțelepți în viclenia lor, și sfatul celor șireți este răsturnat.


Și Harbona, unul din fameni, a zis înaintea împăratului: Iată și lemnul înalt de cincizeci de coți, pe care‐l făcuse Haman pentru Mardoheu, care a vorbit bine pentru împărat, este în casa lui Haman! Și împăratul a zis: Spânzurați‐l pe el.


Și împăratul a zis: Ce cinste și vrednicie s‐a făcut lui Mardoheu pentru aceasta? Și tinerii care slujeau împăratului au zis: Nimic nu i s‐a făcut.


Și tinerii împăratului i‐au zis: Iată Haman stă în curte! Și împăratul a zis: Să intre.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite